離れていても
WANIMA
離れていても 歌詞
離れていても繋がったまま
哪怕倆倆分離彼此情誼依舊
「さよなら」ではなく「また笑えるまで」
此言不是告別而是願你能再度歡笑
伝えたい言葉で溢れてる
想訴說的話語滿溢我的內心
突然に途切れたメロディ戸惑いながら
旋律忽地中斷茫然望向明天
振り出しの明日へ降り出した強い雨
生活回到起點恰逢驟雨飛落
何もかもが剝がれ落ちて思い出にはまだ出來ずに
失去了所有還未理好思緒
名前を呼んでくれた気がした
感覺你喊了我的名字
でもこれからどうやって
可是現在我如何回應
あぁいつでもまた
願能再度相逢
いつまでも忘れることはないでしょう
你未曾忘記吧
どこかで逢えるその時まで約束しよう
遵守我倆的約定到我倆相逢的那刻
繋ぐこの先も
還有我們共有的未來
ありがとう心の底から
謝謝心底的謝謝
たった一言正しくなくても
僅此一言哪怕難表心意
出會えた事が何よりの財産で
相逢是最寶貴的財產
足りないけど覚えているから
可我知道還遠遠不足
離れていても繋がったまま
哪怕倆倆分離彼此情誼依舊
「さよなら」ではなく「また笑えるまで」
此言不是告別而是願你能再度歡笑
伝えたいことばかり増えてゆく
想訴說的話語讓我思緒紛繁
あぁいつかはまた
未來的日子裡
繰り返し何度も訪れるでしょう
相逢的日子還會無數次降臨
どこかで逢えるその時までお別れしよう
我倆暫時分別吧到我倆相逢的那刻
繋ぐこの時を
面對我們共有的現在
ありがとう心の底から
謝謝心底的謝謝
たった一言遅くなったけど
僅此一言雖言之已晚
出會えた事が何よりの財産で
可相逢是最寶貴的財產
充分だよ覚えているかな
我知道我已知足了啊
離れていても繋がったまま
哪怕倆倆分離彼此情誼依舊
「さよなら」ではなく「また笑えるまで」
此言不是告別而是願你能再度歡笑
伝えたいことばかり増えてゆく
想訴說的話語讓我思緒紛繁
伝えたい言葉で溢れ埋もれてゆく
想訴說的話語滿溢我的內心
笑っているように空が晴れても
猶在歡笑的天空放晴
止まない雨があることを知った
可我知道內心依舊陰雨連綿
黙ったままでも伝わってる繋がってるよ
我不開口可思緒漫延彼此情誼依舊
囁くように星が流れても
猶在細語的星星劃過
冷たい闇に広がって溶けた
可最終仍消逝在冰冷的黑夜
離れた今でも伝わってる繋がってるよ
現在分離可思緒漫延彼此情誼依舊