三年目の浮気(翻自 ヒロシ&キーボー)
雪霏嵐嵐CZT_吃枕頭
三年目の浮気(翻自 ヒロシ&キーボー) 歌詞
馬鹿いってんじゃないよお前と俺は
男:別說傻話了我們倆
ケンカもしたけどひとつ屋根の下暮らして來たんだぜ
雖然吵吵鬧鬧畢竟是住在同一個屋簷下
馬鹿いってんじゃないよお前の事だけは
才沒有說傻話只有你
一日たりとも忘れた事など無かった俺だぜ
我是一天都沒有忘記過啊
よくいうわいつもだましてばかりで
女:你還真會說明明一直都在欺騙
私が何にも知らないとでも思っているのね
你以為我什麼都不知道嗎
よくいうよ惚れたお前の負けだよ
男:你也真敢說明明輸的是迷上我的你
もてない男が好きなら俺も考えなおすぜ
如果你喜歡的是不受歡迎的男人,也會重新考慮我
馬鹿いってんじゃないわ
女:你別說傻話了
馬鹿いってんじゃないよ
男:我才沒有說傻話
あそばれてるのわからないなんてかわいそうだわ
女:連人家只是玩玩都看不清你也真可憐哪
3年目の浮気ぐらい大目にみろよ
男:不過是外遇第三年你寬容一點吧
ひらきなおるその態度が気にいらないのよ
女:像這樣打算混過去的態度最讓人討厭了
3年目の浮気ぐらい大目にみてよ
男:第三年的外遇而已還是寬恕我吧
両手をついてあやまったって許してあげない
女:就算雙手伏地跪下道歉我也不原諒你
男:你在做什麼傻事啊竟認真地想
馬鹿やってんじゃないよ本気でそんな
收拾著行李連一滴淚水也不流的踏上旅途
荷物をまとめて涙もみせずに旅だてるのかよ
別乾傻事了男人就是這樣
馬鹿やってんじゃないよ男はそれなりに
雖然在外花心卻並不當真的可愛生物啊
浮気もするけど本気になれない可愛いもんだぜ
女:還真能說啊這種隨隨便便不負責任的話
よくいうわそんな勝手なことばが
真懷疑從你嘴裡說出的話
あなたの口から出てくるなんて心うたがうわ
男:你也真會說總是這樣對人撒嬌
よくいうよいつもあまえてばかりで
就算吃醋也不會可愛還是快點成熟點吧
やきもちやいても可愛くないぜ大人になりなよ
女:你在發什麼神經
馬鹿やってんじゃないわ
男:我沒在發神經
馬鹿やってんじゃないよ
女:就算是我只要有這心也是有很多對象的
私にだってその気になれば相手はいるのよ
男:不過是外遇第三年你寬容一點吧
3年目の浮気ぐらい大目にみろよ
女:像這樣打算混過去的態度最讓人討厭了
ひらきなおるその態度が気にいらないのよ
男:第三年的外遇而已還是寬恕我吧
3年目の浮気ぐらい大目にみてよ
女:就算雙手伏地跪下道歉我也不原諒你
両手をついてあやまったって許してあげない
男:不過是外遇第三年你寬容一點吧
3年目の浮気ぐらい大目にみろよ
女:像這樣打算混過去的態度最讓人討厭了
ひらきなおるその態度が気にいらないのよ
男:第三年的外遇而已還是寬恕我吧
3年目の浮気ぐらい大目にみてよ
女:就算雙手伏地跪下道歉我也不原諒你
両手をついてあやまったって許してあげない