Krieger
Matthias Reim
Krieger 歌詞
Wenn ich dich heut Nacht so anseh'
在我今晚看到你的時候
Dich und deinen neuen Mann
你和你的新歡
Dessen dämliches Gelaber ich kaum ertragen kann
我完全不能忍受這愚蠢的廢話
Dann denk ich an unsere Nächte
然後我回想起我們的夜晚
Wenn wir uns stritten bis aufs Blut
那時候我們浴血奮戰
Wir war' n selten einer Meinung
雖然我們很少有一致的想法
Doch unser Liebe tat das gut
但我們仍然友愛
Zu deinem Neuen sagst du einfach
毋寧對你的新歡說:
Baby komm halt jetzt den Mund“
寶貝,立刻給我閉嘴”
Und dann hisst er gleich die Flagge
然後他會馬上升起旗幟
Weißes Schwert auf weißem Grund
白色背景上的白劍
Kannst du dir jetzt mal ganz ehrlich
你現在能否對自己絕對誠實?
Noch selber in die Augen schau'n
凝視著自己的雙眼
Wegen diesem Typ ließt du mich fall'n
因為你找的這種傢伙實在令我失望
Wegen dem bist du abgehau'n
正因此你偷溜而走
Ich kenn' dich nicht wieder
我再也認不清你了
Wir war'n doch mal Krieger
我們曾經畢竟是戰士
Die man nie ohne kämpfen gewann
通過戰鬥取勝的男人
Du hast dich verlassen
你背棄了你自己
Fährst die ruhigen Straßen
行進在安靜的街道上
Und die Löwin von damals ist zahm
那時的母獅是溫順的
Ich kenn' dich nicht wieder
我再也認不清你了
Wir war'n doch mal Krieger
我們曾經畢竟是戰士
Die mit Wut und mit Liebe im Bauch
狂怒和友愛充斥於我們的胸懷
Du hast uns verraten
你背叛了我們
Unsere Totenkopf-Fahnen
我們的骷髏頭旗幟
Gegen spießiges Leben getauscht
換來市儈生活
Du ich würd' dich so gern retten
你啊,我多麼想要拯救你
Vor deinem Seelenuntergang
在你的靈魂覆滅之前
Würd' ihn so gern wieder wecken
我多想再次喚醒它
Deinen schlafenden Vulkan
即你那沉睡著的火山
Will wieder mit dir Liebe leben
想要再次和你生活在友愛之中
Wieder mit dir explodieren
再次和你爆發(勇氣、怒火、熱血……)
Doch wenn ich dich und ihn so anseh'
但當我看到你和他在一起
Wird das wohl eher nicht passier'n
那一切則不可能發生
Ich kenn' dich nicht wieder
我再也認不清你了
Wir war'n doch mal Krieger
我們曾經畢竟是戰士
Die man nie ohne kämpfen gewann
通過戰鬥取勝的男人
Du hast dich verlassen
你背棄了你自己
Fährst die ruhigen Straßen
行進在安靜的街道上
Und die Löwin von damals ist zahm
那時的母獅是溫順的
Ich kenn' dich nicht wieder
我再也認不清你了
Wir war'n doch mal Krieger
我們曾經畢竟是戰士
Die mit Wut und mit Liebe im Bauch
狂怒和友愛充斥於我們的胸懷
Du hast uns verraten
你背叛了我們
Unsere Totenkopf-Fahnen
我們的骷髏頭旗幟
Gegen spießiges Leben getauscht
換來市儈生活
Ich kenn ' dich nicht wieder
我再也認不清你了
Ich kenn' dich nicht wieder
我再也認不清你了
Wir war'n doch mal Krieger
我們曾經畢竟是戰士
Die mit Wut und mit Liebe im Bauch
狂怒和友愛充斥於我們的胸懷
Du hast uns verraten
你背叛了我們
Unsere Totenkopf-Fahnen
我們的骷髏頭旗幟
Gegen spießiges Leben getauscht
換來市儈生活
Ich kenn' dich nicht wieder
我再也認不清你了