關島你好(Hello Guam) 歌詞

作詞:阿努.卡力亭.沙力朋安 Anu.Kaliting.Sadipongan
作曲:阿努.卡力亭.沙力朋安Anu.Kaliting.Sadipongan
編曲:王倩婷Tina C. Wang

feliw feliw yusanay toko fali fali
lomowad toko tamina pasa i riyar
malingad yosaany ci faki fai
romiad miad maorip i pakariyar
masadak to cidal na i dafak
lomowad toko mapolong no finawlan
malingad yosaany ci faki fai
misiayaw to lotok to pakariyar
Håfa Adai Håfa Adai Håfa Adai Håfa Adai Guam…

malecad ko pising ko tiring nomita
mafanaay yami icep ami pacing
o foting o sorita koya sakalahok
o ladiw ato kero' koya sakalipahak
Håfa Adai Håfa Adai Håfa Adai Håfa Adai Guam…

tahini ko sowal saan nomako
akatawalen nomita ko widangaw
o hafa adai yosanay ko ngaayho
o camolo ato pangcah o salikaka
Håfa Adai Håfa Adai Håfa Adai Håfa Adai Guam…

feliw feliw yusanay toko fali fali
lomowad toko tamina pasa i riyar
malingad yosaany ci faki fai
romiad miad maorip i pakariyar
masadak to cidal na i dafak
lomowad toko mapolong no finawlan
malingad yosaany ci faki fai
misiayaw to lotok to pakariyar
Håfa Adai Håfa Adai Håfa Adai Håfa Adai Guam…

海風徐徐吹來
岸上的船隻準備出航
早晨的陽光照射大地
人們每天都生活在海邊
當早晨的日出出現
人們睡醒了
阿公阿嬤準備開始工作
每天都生活在山與海之間
你好啊...你好啊...你好啊...你好啊...關島…

我們的臉跟身體都長得好像
也跟我們一樣有檳榔文化與射魚文化
中午吃的是魚和章魚
一樣用歌謠與舞蹈來創造快樂的氛圍
你好啊...你好啊...你好啊...你好啊...關島…

這是表達我對查莫洛族的印象
不要忘記跟我們長得很像的關島朋友
Håfa Adai是他們的你好嗎問候語
關島查莫洛族人跟台灣原住民族是遠親關係啊
你好啊...你好啊...你好啊.. .你好啊...關島…

海風徐徐吹來
岸上的船隻準備出航
早晨的陽光照射大地
人們每天都生活在海邊
當早晨的日出出現
人們睡醒了
阿公阿嬤準備開始工作
每天都生活在山與海之間
你好啊...你好啊...你好啊...你好啊...關島…

Gentle sea breeze
Docking boats are ready to sail
Morning sunlight shines on the ground
People are active by the sea daily
When the sun appears in the morning
People wake up
Grandpas and grandmas are preparing to start workings
They are active between mountains and the sea
Hello...Guam…

We look similar physically
Similar betel nuts and spear-fishing cultures
Also eat fishes and octopi for lunch
And sing and dance to create a happy mood
Hello...Guam…

This is my impression of the Chamorro people
Don't forget the Guam friends who look so much like us
Håfa Adai is how they say 'Hello!'
The Chamorro people in Guam are distant relatives of the Taiwanese aborigines
Hello...Guam…

Gentle sea breeze
Docking boats are ready to sail
Morning sunlight shines on the ground
People are active by the sea daily
When the sun appears in the morning
People wake up
Grandpas and grandmas are preparing to start workings
They are active between mountains and the sea
Hello...Guam…

分享連結
複製成功,快去分享吧
  1. 生活(Life)
  2. 告訴世界(Tell the World)
  3. 是吧(Is that So)
  4. 不要亂丟垃圾(Dont Litter Anymore)
  5. 漂流(Drift)
  6. 關島你好(Hello Guam)
  7. 紀念老者(In Memory of the Elders)
  8. 聽著(Listening)
  9. 孩子啊~跟著(Keep Up, Child!)
  10. 我喜歡妳(I Like You)
阿努.卡力亭.沙力朋安 (Anu. Kaliting. Sadipongan)所有歌曲
  1. 哪裡去了
  2. 月光(Moonlight)
  3. 生活(Life)
  4. 還我祖先的土地
  5. 成長(Growing Up)
  6. 遲來的東北季風
  7. 孩子啊~跟著! (Keep Up, Child!)
  8. 白天(Daytime)
  9. 逆境(Adversity)
  10. 思考吧 !
阿努.卡力亭.沙力朋安 (Anu. Kaliting. Sadipongan)所有歌曲

阿努.卡力亭.沙力朋安 (Anu. Kaliting. Sadipongan)熱門專輯

阿努.卡力亭.沙力朋安 (Anu. Kaliting. Sadipongan)更多專輯
  1. 阿努.卡力亭.沙力朋安 (Anu. Kaliting. Sadipongan) 孩子啊~跟著
    孩子啊~跟著
  2. 阿努.卡力亭.沙力朋安 (Anu. Kaliting. Sadipongan) 認真生活(Diligent Life)
    認真生活(Diligent Life)
  3. 阿努.卡力亭.沙力朋安 (Anu. Kaliting. Sadipongan) Cepo 混濁了
    Cepo 混濁了