Tu N'Es Plus Là (Version Piano Voix)
Amel Bent
Tu N'Es Plus Là (Version Piano Voix) 歌詞
Où est l'épaule sur laquelle je me reposais
我可以依靠的肩膀在哪裡?
La présence chaude que mon corps aimait serrer
那個我的全身想要抱緊的溫暖的存在
Où est passée la voix qui répondait à mes questions
回答我疑惑的聲音在哪裡?
L'autre moitié de moi sans qui je perdais la raison
他是另一半的我是我的理性
Quand le jour me réveille
每當我醒來
Et qu' il m'offre encore ses plus beaux éclats
他是我最耀眼的光芒
Le vide est le même tu n'es plus là
你不在一切都是虛無
Dans mon demi-sommeil , je respire
雖然半夢半醒中我呼吸著
Mais je sais que je ne vis pas
但我知道我不過是一具行屍走肉
Plus rien n'est pareil
一切都不一樣了
Quand tu n'es plus là
當你不在了
Je ne suis plus sûr de ce qui nous est arrivé
我們之間發生的事好像也隨之消逝
J'y pense tous les jours j'ai même peur d'accepter
我每天都思考這個問題甚至害怕會去接受
J'ai gardé le meilleur et enterré le reste
我珍藏了最美好的部分埋葬了剩下的悲傷
Effacé tes erreurs, oublié tes promesses
消除你的過錯忘記你的誓言
Quand le jour me réveille
每當我醒來
Et qu 'il m'offre encore ses plus beaux éclats
他仍然是我最耀眼的光芒
Le vide est le même tu n'es plus là
你不在一切都是虛無
Dans le monde de mes sommeils, je respire
在我的夢境中我呼吸著
Mais je sais que je ne vis pas
但我知道我不過是一具行屍走肉
Plus rien n'est pareil
一切都不一樣了
Quand tu n'es plus là
當你不在了
Quand le jour me réveille
每當我醒來
Et qu'il m'offre encore ses plus beaux éclats
他是我最耀眼的光芒
Le vide est le même tu n'es plus là
你不在一切都是虛無
Dans le monde de mes sommeils, je respire
在我的夢境中我呼吸著
Mais je sais que je ne vis pas
但我知道我不過是一具行屍走肉
Plus rien n'est pareil
一切都不一樣
Quand tu n'es plus là
當你不再了
Quand le jour me réveille
當我睜開眼
Et qu'ilm'offre encore ses plus beaux éclats
他仍然是我最絢爛的色彩
Le vide est le même tu n'es plus là
你不在一切都是虛無
Dans le monde de mes sommeils, je respire
在我的夢境中我呼吸著
Mais je sais que je ne vis pas
但我只是一具行屍走肉
Plus rien n'est pareil
一切都變了
Quand tu n'es plus là
你不在了