Adulting (From “Phineas and Ferb The Movie: Candace Against the Universe”Soundtrack Version)
Dr. DoofenshmirtzIsabella
Adulting (From “Phineas and Ferb The Movie: Candace Against the Universe”Soundtrack Version) 歌詞
So you say you got a patch for leading people through a jungle?
所以說你有一個帶領人們穿越叢林的勳章
But I've got a prescription for this anti-fungal
可我有這個抗真菌處方藥哦
So I win
所以我贏了
How is that winning?
這怎麼就贏了
I'm just saying I'm prepared
我只是在說我準備好了
Undecided whether I should feel disturbed or scared
不知道我現在該感到不安還是害怕
I'm older and bolder
我更年長也更大膽
Got this ache in my shoulder
肩膀這裡還很痛
I keep my medical records
我把我的醫療記錄
In this manilla folder
放在這個馬尼拉文件夾裡
Meaning?
有什麼意義嗎
Just that I've lived more
就是說我活得久一點
But I've got a better feelin' for the great outdoors
可我對大自然有更好的感受
You think you know just what to do
你覺得你知道該怎麼做
But I've got a ton more experience than you
但我可比你多出大把經驗
In adulting
在成年人ing上
Is that what it's called?
是這麼叫的嗎
I know you don't know what I mean
我知道你不清楚我什麼意思
But you're not gonna know it 'til you turn eighteen
但等你18歲的時候你就會知道了
It's called 'adulting'
它被稱為成年人ing
That's not a verb
那不是個動詞
When you're no longer a private, you're a sarge
當你不再是一個列兵的時候你就是個中士了
You're all grown up and you're livin' large
你會長大成人過上奢華的生活
You get to be the one in charge
你會成為那個掌權的人
Get it off of me, get it off of me
快走開快走開
It's called adulting
它叫做成年人ing
It's still not a verb
還是不是動詞
Come on, back me up, Ferb
快支持一下我小佛
It's not a verb
的確不是一個動詞
Whatever
隨便了
Can you read a compass?
你會讀指南針嗎
No
不會
Or start a fire?
生火呢
No
不會
Build a shelter?
建一個庇護所
No
不會
Or change a tire?
換輪胎
No
不會
Dig a hole ?
挖個洞
No
不會
Pitch a tent?
搭個帳篷
No
不會
Navigate?
導航
No
不會
Circumvent?
躲避風險
No
不會
Chop a tree?
砍樹
No
不會
Build a snare?
做陷阱
No
不會
Catch a fish?
捕魚
No
不會
Fight a bear?
鬥熊
No
不會
Now I think our only care
現在我想我們唯一的關注點
And I think this question is really fair
已經非常清楚了
Is can you get us from here to there?
那就是你能把我們從這裡帶到那邊嗎?
Absolutely
當然啦
You can? How?
你可以?怎麼帶?
By adulting
通過成年人ing
Yes, adulting
沒錯成年人ing
He makes a salient point
他說得好有道理
Baljeet
巴捷!
I'm adulting
我正在成年人ing
What? He sounds authoritative
怎麼了?他的話聽起來很權威呀
'Cause I'm adulting
因為我在成年人ing
I'm an adult
我是個成年人