絶世美人
絶望少女達
絶世美人 歌詞
うれしい悲鳴が今日も聴こえる
幸福的悲鳴今天也聽得見呢
あなたとならばこの世の果てへ
モウソウダヶの樹海を旅する
只要和你一起,哪怕到世界的終結
生まれ変わっても戀する定め
去樹海旅行
だって神話も戀愛體質
生死輪迴之後依舊決定去愛
ふりむいたら絶世美人
即便在神話中也是戀愛的體質
美人薄命月下美人
回首間看到了那位絕世美人
影わ女たちをきれいにしてゆくの
薄命的美人,獨處月下
光影之間她的美更勝一層
靜かにお縄をちょうだいなさい
靜靜地把繩子給我
暗い背中に忍びよる死線
陰暗的後背上是忍者的死亡線
愛されすぎて溺れる罪びとの
沉溺在太多愛中的罪人
うれしい悲鳴が今日も聴こえる
幸福的悲鳴今天依然聽得見
三日月の夜
在新月的夜晚
回頭看看是件好事
後ろ向きってすてきなことね
可看不到人又丟掉了錢
人が失くしたお金も落ちてる
有被丟棄的神就有被重新撿起的紙(紙與神“かみ”同音)
這就是真正的循環社會
捨てる神あれば拾う紙あり
絕世美人去了哪裡
それが究極循環社會よ
美人多薄命三日美人
鏡子啊鏡子讓我變美吧
どこへ逝くの絶世美人
死去之後怎麼辦?…讓血紅色染出去吧
美人薄命ミッカビジン
愛上一個人就如同掉進了兩個陷阱
已經服下毒藥的話,就連盤子也一起吃了吧
鏡よ鏡さんきれいになりたいの
痛苦的期待在心中迷惑著
在月圓的夜晚
死んだらどうなる? …紅(べに)をさしましょ
你的言靈(日本傳說中和言語相關的神靈) 帶著絕望的風味
ひとを愛せば落とし穴ふたつ
不論討厭幾次,最終都會成為喜歡
毒(どく)を喰らわば皿まで召しあがれ
被愛的太深讓我無法呼吸
くるしい期待が胸を惑わす
幸福的悲鳴今天依然聽得見
満月の夜
在這新月初生的夜晚
あなたの言霊絶望風味
いやよいやよも好きのうちなのね
愛されすぎて息がとまりそうな
うれしい悲鳴が今日も聴こえる
三日月の夜
~終わり~