Freakin' Me Out
The Ready Set
Freakin' Me Out 歌詞
Hey Id like to stay a little longer,
嘿,我可以在這邊可以多待一會兒嗎…?
Though I wouldnt want to come off like a hope-monger and,
儘管我不想表現得像個希望販子啦,還有…
Hey aint it strange when you get the joke the next day?
嘿…你第二天開玩笑的時候會不會感覺很奇怪啊?
Well we danced alone
嗯、好吧,讓我們來支獨舞
While everyone cashed out,
當大家都在現款交易
Told me that you insist
我們被縈繞於耳的最後一首歌難住了
And we got the last song stuck in our heads
快告訴我你還在堅持著
It goes a little like this
這似乎稍微有點像…這樣
Blame it on the wine, the night
歸咎於酒
We were talkin till dawn
今晚我們徹夜長談,直至太陽升起
Like that you had me down for the count
你一直都挺讓我失望的
Never thought youd make a move
從未料到你竟會採取行動
Out of the blue
令我出其不料
I love the way youre freakin me out
我好喜歡你讓我嚇一跳的方式
Oh I love
噢,我好喜歡
(I love)
(好喜歡)
The way
這樣的方式
(the way)
(方式)
I love the way youre freakin me out
我好喜歡你讓我嚇一跳的方式!
Hey I bet they never saw it comin
嘿,我打賭他們從來沒見過它來
Thinkin what could be the harm in passin out with shoes on
思考著就那樣穿著鞋子死掉的話會有什麼壞處
Strange, all those films from the 80s end this way
說來奇怪,好像所有的80年代電影都是以這種方式結束的
Where we danced alone while
當大家都在現款交易
Everyone cashed out
我們跳著獨舞
Come on now I insist
嗯,我們將會被最後一首歌難住
And well get the last song stuck in our heads
不過來吧,我在堅持著!
It goes a little like this
這稍微有點像,這樣
Blame it on the wine, the night
全都歸罪於酒啦
We were talkin till dawn
我們徹夜長談,直至太陽升起
Like that you had me down for the count
你一直都挺讓我失望的
Never thought youd make a move
從未料到你會採取行動
Out of the blue
令我出其不料
I love the way youre freakin me out
我好喜歡你讓我嚇一跳的方式!
Oh I love
噢,我好喜歡
(I love)
(好喜歡!)
The way
這樣的方式
(the way)
(方式!)
I love the way youre freakin me out
我好喜歡你讓我嚇一跳的方式!
Oh I love
噢,我好喜歡
(I love)
(好喜歡!)
The way
這樣的方式
(the way you freak me out )
(讓我嚇一跳的)
I love the way youre freakin me out
我好喜歡你讓我嚇一跳的方式!
So dont stop, dont stop
別停下,別停下
Ooh you caught me off guard
噢噢,真令我措手不及
Dont stop
別停下
I love the way, the way you dont stop
我喜歡這方式,不停止的屬於你的方式
Dont stop
別停下
Ooh you caught me off guard
噢噢,好令我措手不及
Dont stop
別停下
I love the way youre freakin me out
好喜歡你讓我嚇一跳的方式> <!
Dancin alone while
獨自舞動著
Everyones cashed out
當大家都在現款交易
Come on now I insist
嗯,我們將會被最後一首歌難住
And well get the last song stuck in our heads
不過來吧,我在堅持著!
It goes a little like this
這稍微有點像——這樣
Blame it on the wine, the night
都歸罪於酒啦
We were talkin till dawn
我們徹夜長談,直至太陽升起
Like that you had me down for the count
你一直都挺讓我失望的
Never thought youd make a move
從未料到你會採取行動
Out of the blue
令我出其不料
I love the way youre freakin me out
我好喜歡你讓我嚇一跳的方式!
Oh I love
噢,我好喜歡
(I love)
(好喜歡~)
The way
這樣的方式
(the way you freak me out )
(方式~)
I love the way youre freakin me out
好喜歡你讓我嚇一跳的方式><!
(freakin me out)
(讓我嚇一跳~)
Oh I love
噢,我深愛著
(I love)
(深愛著!)
The way
這樣的方式
(the way you freak me out)
(讓我嚇一跳的方式!)
I love the way youre freakin me out
好喜歡你讓我嚇一跳的方式
I love the way youre freakin me out
好喜歡你讓我嚇一跳的方式
I love the way youre freakin me out
好喜歡你這般令我出其不意的方式