Stan (Live At Radio 1)
Eminem
Stan (Live At Radio 1) 歌詞
My teas gone cold I'm wondering why I
茶漸漸涼了,我不知為何
Got out of bed at all
始終輾轉難眠
The morning rain clouds up my window
清晨的雨霧漸漸朦朧了我的軒窗
And I cant see at all
看不見眼前的一切
And even if I could it'll all be gray
唯有一片灰黃
But your picture on my wall
除了牆上你的照片
It reminds me, that it's not so bad
耳邊迴響著,沒那麼糟糕
It's not so bad
沒那麼差勁
My teas gone cold I'm wondering why I
茶漸漸涼了,我不知為何
Got out of bed at all
始終輾轉難眠
The morning rain clouds up my window
清晨的雨霧漸漸朦朧了我的軒窗
And I can't see at all
看不見眼前的一切
And even if I could it'll all be gray
唯有一片灰黃
But your picture on my wall
除了牆上你的照片
It reminds me, that it's not so bad
耳邊迴響著,沒那麼糟糕
It's not so bad
沒那麼差勁
Dear Slim, I wrote but you still ain't callin'
親愛的斯利姆,我去信已久你卻久久未回
I left my cell, my pager, and my home phone at the bottom
我在信末留下了我的姓名,地址和電話
I sent two letters back in autumn, you must not-a got em
秋天我寄了兩封信,你肯定沒有收到
There probably was a problem at the post office or somethin'
可能是郵局或是其他的什麼地方出了問題
Sometimes I scribble addresses too sloppy when I jot em
有時我會把地址寫的很潦草
But anyways, **** it, what's been up? Man hows your daughter?
但是無論發生了什麼,靠,管他的呢!你的女兒還好嗎?
My girlfriends pregnant too, I'm bout to be a father
我的女朋友也懷孕了,我要當爸爸了
If I have a daughter, guess what I'ma call her?
如果是個女兒,你猜我會叫她什麼?
I'ma name her Bonnie
我會給她起名邦妮
I read about your Uncle Ronnie too I'm sorry
我得知了你叔叔羅尼的事,我很惋惜
I had a friend kill himself over some ***** who didn't want him
我有一個朋友因為某個賤女人甩了他就自殺了
I know you probably hear this everyday , butI'm your biggest fan
我知道你可能每天都能聽聞這些事,但我可是你最忠實的粉絲
I even got the underground **** that you did with Skam
我甚至搞到了你和Skam一起搞的地下音樂
I got a room full of your posters and your pictures man
我的房間裡貼滿了你的海報和照片
I like the **** you did with Rawkus too, that **** was fat
我也喜歡你和Rawkus一起做的音樂,那個也很棒
Anyways, I hope you get this man, hit me back
不管怎麼樣,我真的希望你盡快看見這封信,給我回信!
Just to chat, truly yours, your biggest fan
只是聊一聊,和你真正的忠實粉絲
This is Stan
斯坦
My teas gone cold I'm wondering why I
茶漸漸涼了,我不知為何
Got out of bed at all
始終輾轉難眠
The morning rain clouds up my window
清晨的雨霧漸漸朦朧了我的軒窗
And I can't see at all
看不見眼前的一切
And even if I could it'll all be gray
唯有一片灰黃
But your picture on my wall
除了牆上你的照片
It reminds me, that it's not so bad
耳邊迴響著,沒那麼糟糕
It's not so bad
沒那麼差勁
Dear Slim , you still ain't called or wrote, I hope you have a chance
親愛的斯利姆,你始終沒有沒有回信,我希望你能給我一個機會
I ain't mad, I just think its ****** UP you don't answer fans
我不生氣,我只是覺得你不回复歌迷們實在是太糟糕了
If you didn't wanna talk to me outside your concert
入股你不想在你的演唱會外面理會我
You didn't have to, but you could signed an autograph for Matthew
你不必強求,但你至少也應該給馬修一個簽名吧
That's my little brother man, he's only six years old
那是我的弟弟,他才六歲啊
We waited in the blistering cold for you
他在肅殺的寒風中苦苦地等了你
Four hours and you just said, No
四個小時,你竟說不
That's pretty ****ty man, you're like his ****** ' idol
這實在太特麼說不過去了,老兄,他可是把你當做心中偶像啊!
He wants to be just like you man, he likes you more than I do
他夢寐著成為你這樣人,他喜歡著你甚至超過了我
I ain't that mad though, I just don't like bein' lied to
我真的沒那么生氣,我只是不喜歡被欺騙的感覺
Remember when we met in Denver, you said if I'd write you
還記得我們曾在丹佛見過面嗎?你說如果我給你寫信
You would write back, see I'm just like you in a way
你會回复我,看!我在某些方面和你很像
I never knew my father neither
我也從來不知道我的父親是誰
He used to always cheat on my mom and beat her
他總是背著我媽媽在外面鬼混,還打她
I can relate to what you're saying in your songs
我可以在你的歌裡面看見我自己
So when I have a ** **ty day, I drift away and put em on
所以當我那一天很沮喪時,我會飆車漂移放著你的歌
Cause I don't really got shit else so that shit helps when I'm depressed
唯有你的音樂可以在我沮喪時治愈我
I even got a tattoo of your name across the chest
我甚至在胸口紋上了你的名字
Sometimes I even cut myself to see how much it bleeds
有時我甚至會割破自己皮膚看看會流多少血
Its like adrenaline, the pain is such a sudden rush for me
這真的很刺激,一陣陣襲來的痛感刺激著我每一處神經
See everything you say is real, and I respect you cause you tell it
看吧,你說的一切都是對的,我崇拜你因為你說過
My girlfriends jealous cause I talk about you 24/7
我的女友十分嫉妒以為我每天二十四小時每週七天都在討論你
But she don't know you like I know you Slim, no one does
但她不像我一樣那麼了解你,沒人做得到
She don't know what it was like for people like us growin' up
她不會明白有著我們這般成長經歷的人
You gotta call me man, I'll be the biggest fan you'll ever lose
你一定要回信啊,我可是你最不能失去的最忠實的粉絲啊!
Sincerely yours, Stan -- P.S.
真誠的朋友,PS
We should be together too
我們應該在一起的
My teas gone cold I'm wondering why I
茶漸漸涼了,我不知為何
Got out of bed at all
始終輾轉難眠
The morning rain clouds up my window
清晨的雨霧漸漸朦朧了我的軒窗
And I can't see at all
看不見眼前的一切
And even if I could it'll all be gray
唯有一片灰黃
But your picture on my wall
除了牆上你的照片
It reminds me, that it's not so bad
耳邊迴響著,沒那麼糟糕
It's not so bad
沒那麼差勁