the loneliest girl solo ver. (卡羅爾與星期二 插曲)(翻自 Carole & Tuesday)
阿喵喵是汪醬
the loneliest girl solo ver. (卡羅爾與星期二 插曲)(翻自 Carole & Tuesday) 歌詞
origin: 《the loneliest girl》--Carole & Tuesday
cover: Carole--阿喵Tuesday--忤音@一隻會忤音噠羊駝
instrumental: 那朵花花逝了
mix /subtitle: 阿喵
It's a little cold in paradise tonight 今夜樂園微冷
love faded 愛也黯淡了
I'm finding new forms 我在尋找新的方式
I ride it out要順利實現
It's fine for now 目前這樣就好
Then you come along 此刻你卻出現了
and I cry 而我呼喊
liberated 我解開了枷鎖
I'm seeing clearly now 現在的我清楚明白
there's no turning back 再也無法回頭
and I'm overwhelmed 我愕然
Do you really want to set the night on fire 你想在這片夜裡燃起火焰是認真的嗎
you're my only way out 只有你能賜予我自由
Do you really want to turn your life around again 你想再一次改變人生是認真的嗎
You know you 're my last chance 是的在你身上我孤注一擲
Can you feel my 你能否感覺到
Can you feel my 你能否感覺到
Can you feel my tears they won't dry 劃過臉頰的行行淚水
Can you feel my 你能否感覺到
Can you feel my teardrops of the loneliest girl 形單影隻的少女的淚
The loneliest girl 形單影隻的少女