Whispering my love (卡羅爾與星期二 第八集插曲) 翻唱(翻自 Carole & Tuesday)
阿喵喵是汪醬
Whispering my love (卡羅爾與星期二 第八集插曲) 翻唱(翻自 Carole & Tuesday) 歌詞
origin: 《Whispering my love》-- Carole & Tuesday
vocal/mix/subtitle: 阿喵
You were looking out the window 你當時望著窗外
Hoping you will disappear 希望自己消失在人海
You were singing to yourself 你獨自幽幽地哼唱道
hmm, hmm 哼嗯
Till I heard you sing the song 直到我聽見你的那首歌
And yeah I heard you 聽著你的歌聲
So I sang along 我跟著一起唱
Until I heard you 直到我聽見
No one knew 都沒人發現
You were invisible, imaginary 你只存在於我的幻想
To everyone but me 只有我看得見你
Then one day 後來有一天
I got it up the courage 我鼓起勇氣
To come over and sing 來到你身邊開口唱道
Ba Ba Ba Ba La La La 吧吧吧吧啦啦啦
Ba-dup Ba Ba Ba Ba La La La 吧噠吧吧吧吧啦啦啦
Till then the wind came 此時周圍
A blowing around 一陣風起
And an echo 一聲迴響
It swallowed your song 將你的歌聲吞沒
And sent it over 把你的歌聲
The rolling feels to my house 送到我身旁
Then I know it was over 我才明白
when you figure me out 如果被你發現就會畫上句號
Ba Ba Ba Ba La La La 吧吧吧吧啦啦啦
Ba-dup Ba Ba Ba Ba La La La 吧噠吧吧吧吧啦啦啦
Ohhh Ohhh 嗚
Ohhh Ohhh 嗚
Whispering “My love ” 竊竊細語道“我的真愛”
Whispering “My love” 竊竊細語道“我的真愛”