未完成組曲
LAREINE
未完成組曲 歌詞
'あの日, 町中を包んだ大きな光の中
“那一日,在籠罩全城的巨大光芒之中
みんな笑ってた... だけど消えたの.
所有人都在笑著…然而卻消失了嗎
もうあの頃には戻れない...
已不能再回到那個時候了
忘れてしまったから...
因為選擇了遺忘…
そう忘れさせて... だから立ち去って!'
就這樣忘卻…而後離開吧!”
小さな水車の唄が聞こえる無言の風はただ見つめて
可以聽見的小水車的歌聲只有無言的風多次出現在眼前
何度も同じ音を繰り返し眠れる術をまだ探してる
重複著同樣的聲音尋找著入睡的方式
'どうしてここに戻って來たの?' と
問著“為什麼回到這裡?”
現実を生きた貴女は言う
活在現實中的你說
何も知らなかった訳じゃなくて
並非什麼都不知道
一度は觸れる事が必要だった
一旦觸及記憶成為必要
誰もがみんな忘れてた
誰都將會忘卻他人
土に戀して夢物語... 優しい結末を
大地之上的夢幻愛情故事… 溫柔的結局
'ねぇいつからだろう?
“餵,是從什麼時候開始的?
僕らが忘れてた気持ちは
被我們所遺忘的心情
'ただ素直になること' だけだった
“只需變得坦率” 而已
もうあの頃には戻れない...
已不能再回到那個時候了…
分かっているからこそ,
因為我明白
この場所に觸れておきたかった...'
想要觸摸著這裡…”
誰もがみんな忘れてた
誰都將會忘卻他人
土に戀して夢物語... 優しい結末を
大地之上的夢幻愛情故事… 溫柔的結局
'あの日, 町中を包んだ大きな光の中
“那一日,在籠罩全城的巨大光芒之中
みんな笑ってた... だけど消えたの.
所有人都在笑著…然而你消失了
もうあの頃には戻れない...
已不能再回到那個時候了
忘れてしまったから. ..
因為選擇了遺忘…
そう忘れさせて... だから立ち去って!'
就這樣忘卻…而後離開吧!”
~あの日この時代を去り浮遊する人々へ百合の花束をここに捧げる~
~那一日為那些離開這個時代漂游的人們在此獻上百合花束~