スターマイン
Nem
スターマイン 歌詞
澄澈的天空中響起的聲音
澄み渡る空響く音は
悄然沁入胸中盛夏的跫音
シンと胸に染みる真夏の足音
和去年相同街道及人群
唯一不同的是你已不在
去年と同じ街も人も
夜空中光輪大大擴展
ただひとつ違うのは君はもういない
將我們包圍
你笑了我也笑了
夜空に広がる光の輪
夏日的夜晚戀情綻放
僕たちを包んだ
那時被蓋過的話語
君が笑った僕も笑った
始終無法傳達
夏の夜に戀が咲いた
時光流逝兩人走散
不過如此不過如此
あの時かき消された言葉
現在我仍然
伝えられないまま
會在前行之人的背影中
時は流れた二人はぐれた
尋找你擺脫人潮獨立駐足
ただそれだけただそれだけ…
曾與你造訪的堤防
褪色而後消失的花瓣們
先行く人の後姿に
在想些什麼在想些什麼
僕は今も君を探しているよ
我們是不是做了場夢呢
一瞬的光芒
人波抜け出し立ち止まる
只是一味追趕終於握在手中
君と來た堤防
攤開掌心那裡卻已經...
褪せては消える花弁たちは
若輕閉雙眼現在也會浮現
何を想う何を想う
那天的兩人
你笑了我也笑了
僕らは夢をみてたのかな
遙遠夏日的小小戀情
一瞬の光を
無論走過多少季節
ただ追いかけてやっと摑んで
我都不會忘的
手を開くとそこにはもう…
在空中描繪的千百場戀情
燦爛閃耀吧燦爛閃耀吧
目を閉じれば今も浮かぶ
永遠
あの日の二人
終
君が笑った僕も笑った
遠い夏の小さな戀
どれだけ季節が巡っても
僕は忘れないよ
空に描いた幾千の戀
輝くように輝くように
ずっと
------終------