怪盜ピーター&ジェニイ
Nem
怪盜ピーター&ジェニイ 歌詞
狙われたらもう大人しく諦めてよね?
被我當作了目標就乖乖放棄吧?
盜めない物なんてこの世に一つもないのさ
偷不到的東西這世上可是一件也沒有哦
無論是世界上最大的鑽石
世界で一番大きなダイヤモンドとか
還是那個女演員在那電視節目中穿的禮服
あの女優があのドラマで著てたドレスとか
只要是有想要的東西就來呼喚我吧
融入暗夜之中只有雙目在閃閃發光
欲しい物があるのなら僕を呼んでみなよ
洗劫一空不留下任何證據
等到發現的時候就為時已晚啦
闇に溶け込んで光る眼が二つ
那,下一次想要什麼呢?
証拠なんて殘さない
還有空閒時間的話就給我去工作!
気付いた時には もう手遅れだって
下次想要 那已經絕種的蝴蝶標本嗎...
さあ、次は何が欲しい?
要是接受其他的女孩子的委託 我就把你給○了哦?
只把喜歡的東西 羅列在身旁
スカしてる暇があるなら働きなさいよ!
創造出我的王國
次は絶滅した あの蝶の標本かな・・・
你是我的 順從的下僕
吶 沒啥意見吧?
他の女の依頼なんて 請(う)けたら○すわよ?
融入暗夜之中 只有雙目在閃閃發光
其實啊是有那麼一點點累啦…
好きなものだけ 週りに並べて
說什麼喪氣話呢? “被別人偷掉可就輸了啊”
私の王國を創るの
這可是規則吧?
あなたは私の 従順な下僕(しもべ)
吶 那雙眼睛 什麼時候會屬於我呢?
ねぇ 異論はないわね?
可真是有趣的玩笑啊
唉… 下次想要什麼呢? /啊,下次我想要那個!
闇に溶け込んで 光る眼が二つ
本當はちょっとしんどいです・・・
何弱音吐いてんの? 「盜まれたら負け」
それがルールでしょう?
ねぇその瞳は いつ僕のものに?
面白い冗談ね
はあ・・・ 次は何がほしい? (さあ、次はあれが欲しい!)