心のファンファーレ (Album Ver.奧井亜紀
奧井亜紀
心のファンファーレ (Album Ver.奧井亜紀 歌詞
泣かないことが強いことなんて
不哭泣才是堅強
誰が言ったの??
是誰說的呢?
思い切り泣いてほら、顔をあげて
盡情大哭一場好了,將臉抬起來
傷つく事から逃げてた
逃離傷心的事
昨日にサヨウナラ
向昨日說再見
まだ風は強いけど
雖然風還是那麼強勁
勝ち負けだけじゃわからない
只憑勝負是不會明白的
ホントの強さ知るために
為了了解真正的堅強
全力でぶつかって
用盡全力去碰撞
凹んだら深呼吸
失意時就深呼吸
信じる道進め!!
朝著堅信的道路前進吧!!
鳴らせ鳴らせ心のファンファーレ
吹奏吧吹奏吧心的號角曲
響け屆け今、高らかに
迴響吧傳遞吧現在高揚響亮
負けたから終わるんじゃない
即使落敗也不代表結束
きっときっと始まるさ
一定一定是個新的開始
君の胸の真ん中で
就在你的心中
みんなといるよりひとりがいいって
和大家在一起不如一人獨處
誰が言ったの??
是誰說的呢?
きっとどこかで君を思ってる
一定有人在某處掛念著你
高い山ほど見下ろす時には
在高聳山上向下俯瞰時
気持ちいい
感覺真舒服
まだ先は遠いけど
雖然前途依舊茫茫
大きく大きく背伸びして
用力地用力地挺直了腰
青空に屆けもう1センチ
向藍天接近再一公分
イライラしてもいい
即使焦慮也沒關係
クヨクヨしてもいい
即使憂鬱也沒關係
信じる道行こう!!
朝著堅信的道路邁進吧!!
パラパパラパ♪
叭喇叭叭喇叭♪
パラパラパララ…♪
叭喇叭喇叭喇喇♪
パラパパラパ♪
叭喇叭叭喇叭♪
パラパラパララ…♪
叭喇叭喇叭喇喇♪
パラパパラパ♪
叭喇叭叭喇叭♪
パラパラパララ…♪
叭喇叭喇叭喇喇♪
パラパパラパ♪
叭喇叭叭喇叭♪
パラパラパララ…♪
叭喇叭喇叭喇叭喇喇♪
パラパパラパ♪
叭喇叭叭喇叭♪
パラパラパララ…♪
叭喇叭喇叭喇叭♪
鳴らせ鳴らせ心のファンファーレ
吹奏吧吹奏吧心的號角曲
響け屆け今、高らかに
迴響吧傳遞吧現在高揚響亮
負けたから終わるんじゃない
即使落敗也不代表結束
きっときっと始まるさ
一定一定是個新的開始
そうさホントの強さが
沒錯真正的堅強
君の胸の真ん中で
就在你的心中