ぺんてる
神聖かまってちゃん
ぺんてる 歌詞
放學後的那條小路上
傳出了我這爛人的“咕嘔——嘔”聲
放課後はまた蛙道
可惡搞什麼鬼啊吐了一身
ゲロゲーロだぜくそがぼくは
算了都可以了啦
ゲロまみれだくそがマジで
和式的學習冊子上
どーでもいい
如今寫下的我一步一步學下的東西,唉——我的人生完全就已經
ジャポニカ學習帳に今
亂成一團了
ぼくなりに學習した事さ、あーもう人生が完全に
在派通,在派通
狂っちゃっている
說出“請幫幫我”就好
ぺんてるにぺんてるに
在派通,在派通
助けてくださいなんて言えればさぁ
請幫幫我,再請給我往常的那個哦
ぺんてるにぺんてるに
據說是機器人之類的老婆婆她啊
助けてくださいいつものくださいな
看到了吐個不停的我也至始至終
默默的看著她的書
サイボーグなんだっておばちゃんは
算了都行了啦
ゲロゲーロなぼくがいても終始
我又去派通了
だんまーりと読書しちゃっている
讓人心情變差的文章就算了
どーでもいい
趕在雨停之前
ぼくはまたぺんてるに行きました。
去派通,去派通
Lowテンションな文章で結構
說出“請幫幫我”就好
雨があがる前に
去派通,去派通
ぺんてるにぺんてるに
一口氣把我的人生踢飛看看怎麼樣
助けてくださいなんて言えればさぁ
1學期,2學期,3學期
ぺんてるにぺんてるに
時間在,觸摸著,我還是
ぼくの人生をずっと蹴っ飛ばしてみます
成為了1個大人
成為了2個大人
1學期、2學期、3學期と
成為了3個大人了
被厚重的風吞沒掉了啦
時は、撫ぜて、ぼくはまた
明明還在思考我會變成怎樣的傢伙呢,我的人生就
“呼——”的飛起來了
一つ大人になって
啊——受夠了,慢——悠悠的
成為了1個大人了
二つ大人になって
我成為大人了
被冷風吹著
三つ大人になりました
一點辦法都沒有的就變成大人了
和式風格的筆記被劈裡啪啦翻起頁來
ぶ厚い風に飲み込まれちゃ
學過的那些有的沒的事情都漸漸消失在風裡了
いったい僕はどうなるんだろうとまだ考えてるのに人生が
啊——怎麼辦好啊,唉——不知道了啦
ふわっと舞い上がる
讓風吹起來吧
あーもう嫌だ、ゆーっくりと
最終變成落葉那般
經過仔細思考後的那種人生
大人になりました
價值什麼的根本沒有啊我這樣想到
從放學後伸展出的那條小路上
僕は大人になりました
邊說出“無所謂了啦”這種混賬話
邊想著“無論如何無論如何都想活下去”不成嗎
冷たい風に吹かれて
殺了你啊”碎碎念過後又吞聲忍氣的低頭道歉了
我可不一直都是這樣的死混賬嘛
どうしようもない大人になりました
啊——會變成什麼樣呢,嘛——和這雖然沒什麼關係來著
我又去派通了
ジャポニカ學習ノートのページがどんどんめくれてく
去派通了,又去派通了
在派通在派通買東西去了
僕が學んだ事なんて風の中へと消えてゆく
我在派通.......
あーもうどうするか、あーもうしらねぇぞ僕は
風に吹かれてしまおう
落ち葉のようになれ果てよう
考えて生きてくような
価値なんてどこにあるんだと僕は思うのです
放課後から続く蛙道
、どーでもいいやとほざきつつ
どこまでもどこまでも生きたいと願っているのかよ
殺してやると呟いて頭を下げて謝った
僕はいつまでもそんな糞ゲロ野郎でさ
あぁもうどうなるか、まぁどうでもいいんですが
僕はぺんてるに行きました
ぺんてるにぺんてるにまた行きました
ぺんてるにぺんてるに買いに行きました
僕はぺんてるに……