フユメグ
SILENT SIREN
フユメグ 歌詞
今年の冬も寒すぎるね
今年的冬天也太冷了呀
決まって愚癡をこぼす
就這樣發著牢騷
ぎゅっと僕の手を握る君が
緊緊地握住我的手的你
愛おしすぎて笑った
真是可愛我忍不住笑了
煌る雪の結晶
雪的結晶閃閃發光
君の聲が僕の心
你的聲音
そっと溫めて溶けるよ
輕輕地溫暖然後溶化我的心
巡る季節を超えて
經過變遷的季節
2人ずっとまたこの場所
兩個人一直還在這個地點
同じ景色が見れますように
祈禱著能夠看到同一片景色
ねえ
吶
君は今何を想う?
此刻你在想什麼呢?
ねえ
吶
2人の未來も光って
兩個人的未來也在發光
ねえ
吶
僕はまた君を想う
我還在思念你
隣で笑う君を想う
思念在我身邊微笑的你
今年の冬は何をしようか
今年冬天要做些什麼呢
染まる頬問いかける
詢問著映紅的臉頰
ただ一緒に居たいと言う君が
說著只是想和我在一起的你
愛おしすぎて笑った
真是可愛我忍不住笑了
煌る雪の結晶
雪的結晶閃閃發光
君の聲が僕の心
你的聲音
そっと包みこんでゆくよ
輕輕地包裹著我的心
巡る季節を超えて
經過變遷的季節
2人ずっとまたこの場所
兩個人一直還在這個地點
同じ気持ちでいれますように
祈禱著能夠看到同一片景色
ねえ
吶
君が側に居てくれること
你在我的身邊
ねえ
吶
2人の幸せ願って
祈禱著兩個人要幸福
ねえ
吶
僕はまた君を想う
我還在思念你
隣で笑う君を想う
思念在我身邊微笑的你
何度冬が巡っても
無論冬去春來多少次
何度も君に戀するだろう
我都會無數次愛上你
溶けずに降り積もる想いを
不會消失堆積的思念
陽だまりのような
祈禱比起任何人
君の笑顔を誰よりも僕が
我是第一個能夠看到
1番側で見れますように
如陽光般的你的笑臉
ねえ
吶
君は今何を想う?
此刻你在想什麼呢?
ねえ
吶
2人の未來も光って
兩個人的未來也在發光
ねえ
吶
僕はまだ君を想う
我還在思念你
巡る冬この手離さないよ
冬去春來我都不會鬆開你的手