少女以上の戀がしたい (高海千歌 Solo Ver.)
伊波杏樹
少女以上の戀がしたい (高海千歌 Solo Ver.) 歌詞
知りたい觸れたい
想知道想觸摸
今まで通(とお)りの私
到現在為止通的我
それじゃ嫌(いや)
那可不行
もう嫌だよ!
已經討厭了!
(いや~)
(呀~)
トキメキたいって思ってだから
因為我想心跳不已
あなたにあった時
遇見你的時候
この人だって感じたけどね
雖然也感覺到了這個人
間違ってるの?
錯了嗎?
(いいよ 信じようよ)
(好吧,相信吧)
楽し時間が分(わ)かちあえて
分享快樂的時間
悲し事はどうかな?
悲傷的事情怎麼樣?
會いたくなった今夜なのにね
明明是想見你的今晚
どこにいるの?
你在哪裡?
腹が立っちゃった
我生氣了
私がこんな激しい性格だと
我的性格如此激烈
気づかない何て
沒有註意到什麼
あなたを責めたい気分だ
我想責備你
見てよ見てよ本気(ほんき)で
看啊看啊認真地
傷つけたって構わない
即使受傷也沒關係
ただ普通の會話じゃつまんないよ
只是普通的對話很無聊
だってあなたを知りたい
因為我想知道你
ごまかさないで
不要欺騙我
私の瞳の中に燈(とも)した
在我的眼中點亮了燈火
知らない情熱(焦がれたいの)
未知的熱情
抱きしめて抱きしめて
緊緊擁抱
少女以上の戀がしたい!
想談少女以上的戀愛!
見た目がちょっと大人して
外表有點成熟
誤解(ごかい)されがちだがっ
容易被誤解
あなたもそうた何てがっかりだ
你也這樣,太失望了
しっかりしてよ
振作起來
何もかもは素敵は
什麼都好
創作(そうさく)の世界にしかないね
只有創作的世界才有啊
だからせめてスリルを求めよかな
所以至少要尋求刺激吧
來てよ來てよ隣に
來啊來啊在我旁邊
禁(きん)じられた夢みたいの
像被禁止的夢一樣
そう熱くなんなきゃつまんないよ
不那麼熱的話就沒意思了
もっと深くに觸れたい
想要更深入地接觸
憧(あこが)れだけじゃいられない
不能光是憧憬
私が強く求(もと)める
我強烈要求
危(あぶ)ない情熱(止められない)
不危險的熱情(止不住)
消さないよ消さないよ
不會消失的
少女らしさは
少女的樣子
もう要らない
已經不要了
一人
一個人
(思う)
(認為)
一人
一個人
(願う)
(希望)
一人
一個人
(だけじゃ)
(僅此而已)
できない
做不到
(ことを)
(把事情)
あなたとしたいっていけないこと
和你不能說的話
一人
一個人
(思う)
(認為)
一人
一個人
(願う)
(希望)
一人
一個人
(だけじゃ)
(僅此而已)
できない
做不到
(ことが)
(事情)
したくなるのは戀だと思いたいから
因為想把它當做戀愛
見てよ見てよ
看啊看啊
本気で傷つけだってかまわない
就算真的受傷也沒關係
ただ普通の會話じゃつまんないよ
只是普通的對話很無聊
だってあなたを知りたい
因為我想知道你
ごまかさないで私よ瞳の中に燈した
不要欺騙我啊在瞳孔中點亮了燈火
知らない情熱 (焦がれたいの)
未知的熱情
抱きしめて 抱きしめて
緊緊擁抱
少女以上の
少女以上的
戀がしたい!
想戀愛!
會いたいから きっと
因為想見你所以一定
觸れたくなる
想要觸碰
あなたは少年のまま?
你還是少年?
あいたいから きっと
因為想見你所以一定
少女の以上で
少女之上
あなたも戀に觸れて
你也接觸戀愛吧