Secret DUne Femme Meurtrie
Mathieu Edward
Secret DUne Femme Meurtrie 歌詞
Secret Dune Femme Meurtrie
Mathieu Edward
我們怎會失敗迷茫
Mais comment rester insensible,
千萬句誓言
tant de promesses,
猶記彼此曾許下誓言
on sétait juré de se dire,
一切一切的秘密
tous nos secrets cachés,
如今已清晰可見
Tout finit par séclaircir,
時光漸行漸遠
Combien dannées de non-dits,
才懂得,我已被你無情出賣
Comprends que jme sens trahi
這事結束後
Avec du recul je songe,
真傻到極點
une maladresse,
竟把謊言坦然公佈
a dévoilé tous tes mensonges,
這一切得終止
il faut que ça cesse,
現如今,仍舊喘息未定
A présent, plus de stress,
我深知是什麼讓你止步不前
Je sais ce qui te freine,
可痛苦不停增加,無可奈何
Ca ne fait quaugmenter ta peine
早知如此
你的背後
[02:49.86][02:00.00][01:42.96][00:52.71]Jaurai du le prévoir,
是無盡黑暗
[02:52.23][02:01.91][01:45.07][00:54.50]du tenlever du noir,
你在無聲哭泣,淚如七月瓢潑大雨
[02: 54.36][02:03.90][01:46.95][00:56.60]tentendre me crier ta peine,
我們必須要打破這情感枷鎖
[02:57.02][02:06.82][01:49.20 ][00:59.46]il faut briser tes chaines,
請不要掙脫我的懷抱
[02:59.23][02:09.10][01:51.82][01:01.95]Avant que la mort ne te retienne
我就在這裡
[03:01.87][02:11.74][01:54.55][01:04.95]Alors ne lache pas,
我已伸出溫暖的手,為何在牽手之前還在猶豫!
[03:03.69][02:13.19][01:56.36][01:06.05]Je suis là,
你為何,為何不說
[03:04.63][02:14.02][ 01:57.53][01:06.95]Prends ma main tendue vers toi !!
現在才意識到
Pourquoi ne mas tu rien dit,
你的秘密刺疼了女人的心
maintenant qujai découvert,
你想避開一切,不談從前
tes secrets de femme meurtrie
讓一切如同往常
que tu as voulu me taire
可你隱瞞了一切
Tout me paraissait si normal,
那個人已傷害了你
Toi,tu me cachais tout,
視線已模糊
De cet homme qui tfaisait du mal
知道現在已糟糕至極
Moi, je voyais flou
它是你的所有
Jai encore plus mal de savoir
虛偽的道歉
Que les toutes marques quil te faisait,
你盡量避開我的視線
tu les excusais, tu simulais,
今天,眼淚滿載仇恨
pour mempêcher de voir,
懦夫一個,無心徘徊
Aujourdhui mes yeux pleurent la haine,
早知如此
Contre ce lache qui nen vaut pas la peine...
你的背後
是無盡黑暗
Tu me dis qutu laimes encore,
你在無聲哭泣,淚如七月瓢潑大雨
quil est tout ce tas
我們必須要打破這情感枷鎖
Quil est ton trésor
請不要掙脫我的懷抱
Je veux ouvrir tes yeux
我就在這裡
Et stopper ces coups,
我已伸出溫暖的手,為何在牽手之前還在猶豫!
tu ne seras jamais heureuse,
早知如此
Dans les bras de ce fou !
你的背後
Tu laimes encore,
是無盡黑暗
il est tout ce tas
你在無聲哭泣,淚如七月瓢潑大雨
il est ton trésor
我們必須要打破這情感枷鎖
il faut ouvrir tes yeux
請不要掙脫我的懷抱
Et stopper ces coups,
我就在這裡
tu ne seras jamais heureuse,
我已伸出溫暖的手,為何在牽手之前還在猶豫!
Dans les bras de ce fou
你對我傾訴,說你還愛著他
這就是真實的你啊
他是你的寶藏