いつかのSummer
相葉雅紀
いつかのSummer 歌詞
唄相葉雅紀
唱相葉雅紀
太陽之下盛夏的休假
太陽の下で真夏のバケーション
在白色的海邊躺下思考
白いビーチで寢ころび考える
轉來轉去人生的輪盤
ぐるぐる回る人生のルーレット
抓住了什麼丟失了什麼?
何をつかんで 何を無いしたの?
慢慢地慢慢地沉淪下去
橘黃色的夕陽照耀著
ゆっくりゆっくり沈んでく
恍恍惚惚能看到
オレンジの夕陽が照らしてる
在波浪的對面等待著
ぼんやりぼんやり見えている
世界轉動著
波間の向こうにまっている
夢想就在這裡
無論什麼樣的顏色
世界が回ってる
明日將會改變
夢がここにある
今天已經滿足
どんな色にも
現在一去不復返
明日はかわるから
即使平凡也感覺到幸福的夏天
今日を楽しもう
只聽得見波浪聲的暑假
今は戻らない
太過努力身體都變得疲憊不堪
平凡でも幸せ感じるサマー
雖然我知道
也有做不到的事情
波の音だけ聞こえる夏休み
太過勉強自己
頑張りすぎて體ボロボロで
就無法自由行動
わかっていても
期待著舒適的度過每一天
出來ないこともある
一味的道歉尋找著
背のびし過ぎて
因為無論多麼長的道路
動きとれないよ
誰都是從最初的一步開始
世界轉動著
待ったりゆっくり過ごしてた
感覺到你
言い訳ばっかり探してた
在這片大地
どんなに長い道だって
看到同樣的星星
誰でも初めの一歩から
即使獨自煩惱
也找不到答案
世界が回ってる
相信會在這裡見面的一天
君を感じてる
不知何時的夏天
この大地で
世界轉動著
同じ星を見る
夢想就在這裡
一人で悩んでも
無論什麼樣的顏色
答えは探せない
明日將會改變
ここで會う日を信じた
今天已經滿足
いつかのサマー
現在一去不復返
即使平凡也感覺到幸福的夏天
世界が回ってる
世界轉動著
夢がここにある
感覺到你
どんな色にも
在這片大地
明日はかわるから
看到同樣的星星
今日を楽しもう
即使獨自煩惱
今は戻らない
也找不到答案
平凡でも幸せ感じるサマー
相信會在這裡見面的一天
不知何時的夏天
世界が回ってる
Respect your life
君を感じてる
Respect your love
この大地で
Respect your heart
同じ星を見る
Respect your heart
一人で悩んでも
答えは探せない
ここで會う日を信じた
いつかのサマー
Respect your life
Respect your love
Respect your heart
Respect your heart