Санавабич
Miyagi & Эндшпиль
Санавабич 歌詞
В цвет залипает мозг, я розгами бы коцал спины.
我腦子裡煩人的噪音,就像鞭子一般鞭打著我的脊梁,
Фуфло вопрос, если обоссан двор кругом рванина.
如果你把你的圈子就定義在那些巷子裡那就當我是在胡說吧,
Но покуда меня не загнать в угол спрячь зубы.
但當我尚在懵懂時期把嘴裡快要換掉的牙齒藏在角落,
Врач в рупор кричал 'Твой близко был палач с*ка!',
醫生就如同一個劊子手在我的喉嚨裡喊著,
Ноги водили меня по пятам старых злых духов.
我懼怕得就彷彿看見一隻惡靈從我身邊走過,
Но мой посыл в ухо вдруг прослыл грубым.
但我的耳邊忽然傳來陣陣粗魯的喘息,
Я в кроличьей норе мать его.
我和母親所居住的貧民區就像兔子洞一般陰暗潮濕,
Тут вечно скрип коек, убит кое-кто остальные в запое...
這裡的夜晚充斥著床的吱吱聲響醉得不醒人事的醉漢和謀殺案,
Но все мы верим в чудеса.
但是我們都相信奇蹟,
Моя воля я бы сам их творил и раздавал бесплатно .
我自我鍛造著我自己的意志,
Не, ты чё тут вес на весах пресс на весах.
不,你總是認為我太狂妄自大,不知道自己幾斤幾兩,
Должен понимать и сам.
對我而言我了解我自己,
Стыд и срам хулиган томиган хулиган.
不像你毫無羞恥心的流氓惡霸,
Братату покосил и незаметно Съебастьян из города.
悄悄的從這個城市消失掉吧,
Лучше бы вы не давали повода.
你不配有更好的選擇,
Психика поломана в городе не слова нам!
我也明白這個城市虛偽的條條框框容不下我們,
'Санава санавабич , заново заново жить научись',
走出去吧,重新開始你的人生吧,
'Санава санавабич , заново заново жить научись',
走出去吧,重新開始你的人生吧,
'Санава санавабич , заново заново жить научись',
走出去吧,重新開始你的人生吧,
' Санава санавабич , заново заново жить научись',
走出去吧,重新開始你的人生吧,
Аhh, закапал дождь запоздал серые лужи мысли подвал квартал окутал тут балаган.
那些陰暗晦澀的思想就如同烏雲一般籠罩著這些馬戲團的地下室,
Базарю ты знаешь о чём говорю.
哼你啊你知道我在說什麼,
Слышал? Квадрат малевича?
你聽說了嗎那些被你迫害的流浪的靈魂,
Это х*рня!Такими банчат за монету на шмулевича.
多麼的十惡不赦 就只為了一枚硬幣?
Подача герыча мечами скретчи челенджа.
這就是一把你送給你自己的雙刃劍,
Моя подруга любит и бит и кладёт мысли стелича.
我的朋友我猜你肯定不喜歡我這樣的正統思想,
Дом мой цех обитель идей, что кружит по районам.
我住的房間就像個工廠車間一般任憑我的思想像龍捲風一樣席捲過來,
Есть мечта как в песне касты 'Съеб*ться за кардон'.
為了我的夢想就像個烙印鐫刻在我的姓氏的後面,
Я не ведусь, как с*ка на злато, мне мало фарта.
我不會去購買它就像那些憑錢辦事的闊佬們,
Дай мне гаранта подарок санта идейный гад я, дым без азарта.
希望就是聖誕老人給我的禮物香煙也給不了我這樣的刺激,
Я на фалангах как капитан бля это моя банда ты бы была рада.
我他媽的作為一個領導者站在你面前你為什麼沒感到高興呢,
Запала? Ладно! Жди меня манна сегодня не завтра а я уже не тот и это не мало!
過去有什麼好迷戀的呢?嗯? 我已經不是過去的那個孩子了,
Срама на улицах стыдно.
在這條街上已經不再有任何東西會令我感到羞愧了,
Я буду верить в каждый день, как мама верит в сына.
我相信著每一天,就像一個母親,相信自己的兒子,
Убережёт господь или покинет ангел.
就像是離開了耶穌的天使,
Мне даже дождь х*й потушит мой горящий факел!
即使是下著暴雨我也不會扔掉我夢想的火炬,
'Санава санавабич , заново заново жить научись',
走出去吧,重新開始你的人生吧,
'Санава санавабич , заново заново жить научись',
走出去吧,重新開始你的人生吧,
'Санава санавабич , заново заново жить научись',
走出去吧,重新開始你的人生吧,
'Санава санавабич , заново заново жить научись',
走出去吧,重新開始你的人生吧。
'Санава санавабич , заново заново жить научись',
走出去吧,重新開始你的人生吧。