Say Hello Inner Child
Rad Museum
Say Hello Inner Child 歌詞
먼지쌓인기억속에
在積滿灰塵的記憶裡
남아있던어린아이는
曾留下來的那個小孩
물에젖은사진처럼번져있어
如被水浸濕的照片般肆意暈染
엄마가입혀주던옷
媽媽曾為我穿過的衣服
천진난만한웃음
與那天真爛漫的笑容
흙투성이되도록
曾在整個小區遊蕩亂竄
온동네를쏘다니던어린아이는
玩鬧到渾身是泥的那個小孩
사라진걸까아니면
是消失了嗎若非如此
한여름 밤의꿈이었나
那會是一場盛夏的夢嗎
Say hello inner child
시간이너무빨라서
時光匆匆過得實在太快
잘가라는말도못 했어
連一聲道別都未曾向你述說
Say hello inner child
몇장안남은기억에는
在剩了幾張的殘餘記憶裡
오렌지빛노을이지네
橙色光芒的晚霞沉沉落下
어른이되고싶을나이
渴望成為大人的年齡
때묻지않은아이
一塵未染的孩子
갖고싶은장난감
想要得到的玩具
도둑질했지만
雖然乾了偷盜壞事
예쁜꽃을다꺾어
卻也將芬芳花兒摘下
한다발로묶어서
將它們困紮成了一束
엄마한테건네주었던아이
送給了媽媽就是那個孩子
어렸을때는몰랐던것들
年齡還小時未曾懂得的種種
이제서야알게된것들
直到今日方才知悉的點滴
궁금했었던어른이라는건
曾好奇過的名為大人的這角色
하얀종이위탁한물감을끼얹은
就像是在白紙上潑灑上渾濁染料的
지저분한그림같아
一幅混沌骯髒的畫那般
Say hello inner child
시간이너무빨라서
時光匆匆過得實在太快
잘가라는말도못했어
連一聲道別都未曾向你述說
Say hello inner child
몇장안남은기억에는
在剩了幾張的殘餘記憶裡
오렌지빛노을이지네
橙色光芒的晚霞沉沉落下
아시간이너무빨라
啊時光飛逝日月如梭
어릴적나와는달라
與兒時的我截然不同
그시절의기억이
那個時節的那些記憶
하나둘씩사라지네
正一點一滴消失不再
점점더멀어지네
慢慢地距我越來越遠
빛바랜사진같이
宛如褪色的舊照片般
희미해지네
愈漸模糊不清
희미해지네
愈漸模糊不清
희미해지네
愈漸朦朧淡薄