Issues
Meek Mill
Issues 歌詞
Lord, forgive me for my sins
主啊請寬恕我的罪過
Used to pray to get a brick
我曾祈求暴力解決問題
Nigga icy like its hockey
黑人身戴珠寶好似在打曲棍球
And Im playin with them sticks
我在玩他們的球棒
He dont like me
他不喜歡我
But he gotta respect the fact we gettin rich
但他必須尊重我們早已飛黃騰達的事實
Nigga threw a shot and missed me
黑人朝我們開了一槍沒打中我
Threw em back and he got hit
我回擊一槍命中
Brrrt, brrrt
急速狂奔
Went from public housing to
從公共房屋到玻璃屋一步一步飛黃騰達
A glass house (glass house)
那些名媛流連我的房間
Fuckin famous bitches in my trap house
我最寵愛的女人與那些女人爭鬥
My main bitch fight my side bitch, Kash Doll
讓他們安靜的唯一辦法
The only way to keep them quiet when I cash out (woo!)
就是我為其一擲千金
What you doin? Gettin paid, young nigga
年輕的黑鬼你在做什麼以期得到報酬
How you in the mob? Cause Im made, young nigga
你怎麼會加入黑幫因為我是年輕的黑鬼
Say you need a job, come my way, young nigga
你說你需要一個工作加入我們吧兄弟
And if I point em out, better spray them niggas, bop!
若是我一眼就認出你們你們最好給我安分些
Im a bad influence (bad influence, yo)
我就是壞榜樣帶來惡劣影響
Talkin money
若是談到金錢
And I speak it fluent (speak it fluent, ho)
我可以口若懸河滔滔不絕
Paid a couple mil then went boom (went boom)
我可以花200萬買一件彪馬運動衣
I thank God for all this sauce
我感謝上帝賜予我的一切
Hallelujah (woo, amen, amen, amen)
哈利路亞阿門阿門
Yeah I knew it, hatin on me
我知道我真心討厭穿這些衣服
Yeah I knew it (yeah I knew it)
我心知肚明
Come down to that check, Im like Nike
來吧看看我如何
I just do it (I just do it)
我正如耐克的標語說的那樣放手去做我要幹大事
Boy I must be poppin
孩子我必須玩音樂
They keep poppin up with rumors (poppin)
他們一直用流言蜚語攻擊我我也要直面攻擊英勇回擊
Where and who Im poppin, what Im coppin
我身處何方與誰互懟我到底在懟誰到底在抨擊誰
Who Im screwin (who Im screwin)
到底在抨擊誰
What you doin? Wait a minute
你在幹什麼啊等等
Gettin paid (gettin paid)
我先拿到錢
She said, 'Meek you know my worth
她對我說meek 你認識我的男朋友
And whats his name' (whats his name)
那他叫什麼呢他叫什麼呢
Yeah I know him, mhmm, he a lame (he a lame )
是啊我認識他他就是個傻逼他就是個廢物
Dont you ever bring that fuckboy up again
你他媽不要再提那個傻逼了
Poppin all this shit, need some tissue
我還在說唱我想要加點料
I cant trust a bitch cause I got issues
我才不信任碧池只因我滿心疑問
Young rich nigga so official
年輕富有的黑鬼就是這麼牛逼
Next up, disrespectful, might offend you (woah)
我高昂頭顱也許這樣會冒犯你
Bunch of bad broads on the menu
一群壞女人等著我
Bunch of foreign cars when we bend through
我豪車林立都是進口好車
Next up, disrespectful, might offend you
我高昂頭顱也許這樣會冒犯你
When its time for war we send the missiles (woah)
當戰爭打響我們將會發送導彈
Hangin by the rope like some dope (like some dope)
如履薄冰就像痴迷毒品一般喜歡這種刺激就像痴迷毒品
Pretty hoe, deep throat til she choke (ooh)
美麗女人風情萬種深喉功力十足直至快要窒息
Pussy good, super wet, need a boat (need a boat)
風情萬種放蕩不羈我們翻雲覆雨一刻不停歇
Niggas tryna run my way, let em float (let em die)
那些人竟然奢望復制我的成功別想了你丫就等著失敗吧
Put my young bull on the chain
把我的小公牛放在鍊子上
Cause I miss Snupe (miss Snupe)
我真的好想念snupe 好想念snupe
Fuck a bad broad, make her kiss Snupe
去你丫的你趕緊親吻snupe 親吻snupe
I cant ever tell a bitch, 'I miss you' (miss you)
我從不會對碧池說我想念你想念你
Better not tell nobody if I kiss you (bitch, you)
最好還是不要告訴任何人我想要吻你與你共纏綿
Kiss and tell, fuck you good
先是親吻而後翻雲覆雨
Hit you well (hit you well)
我要好好纏綿一番
I just made like 20 Ms, they say its an L (what?)
老子賺得盆滿缽滿他們實在嫉妒
Niggas prayin that I fall and I wish em well
那些人巴不得我趕緊倒台但我只希望他們一切都好
Bitch you crazy, Im too wavy, Im like Biggavel
碧池你太過瘋狂我有點放浪形骸我有點猖狂
Poppin all this shit, need some tissue
我還在說唱我想要加點料
I cant trust a bitch cause I got issues
我才不信任碧池只因我滿心疑問
Young rich nigga so official
年輕富有的黑鬼就是這麼牛逼
Next up, disrespectful, might offend you (woah)
我高昂頭顱也許這樣會冒犯你
Bunch of bad broads on the menu
一群壞女人等著我
Bunch of foreign cars when we bend through
我豪車林立都是進口好車
Next up, disrespectful, might offend you
我高昂頭顱也許這樣會冒犯你
When its time for war we send the missiles (woah)
當戰爭打響我們將會發送導彈
Hit em with finesse, kill em with success
用巧妙的手段打擊他們成功地干掉他們
Nigga lookin broke, give them niggas stress (broke)
兄弟們你們都破產了壓力山大啊
Dont do some shit you know that you gon regret
不要做一些你明知會後悔的事不要做一些你明知會後悔的事
Reachin for my neck
你想要刺殺我呵呵
Thatll get you stretched (brrrt, brrrt)
等著我幹掉你吧滔滔不絕
Poppin all this shit, need some tissue
我還在說唱我想要加點料
I cant trust a bitch cause I got issues
我才不信任碧池只因我滿心疑問
Young rich nigga so official
年輕富有的黑鬼就是這麼牛逼
Next up, disrespectful, might offend you
我高昂頭顱也許這樣會冒犯你
Bunch of bad broads on the menu
一群壞女人等著我
Bunch of foreign cars when we bend through
我豪車林立都是進口好車
Next up, disrespectful, might offend you
我高昂頭顱也許這樣會冒犯你
When its time for war
當戰爭打響
We send the missiles (brrrt, brrrt)
我們將會發送導彈對他們一番轟炸