Smile again(翻自 40mP)
雪霏嵐嵐Quintino & Blasterjaxx
Smile again(翻自 40mP) 歌詞
我此刻,正對著廣闊天空高歌哦
僕は今、大空に歌うよ
哪怕只得一點點只得一點點若你能因此而歡笑的話
少しだって少しだって君が笑うなら
我此刻,正對著廣闊天空高歌哦
僕は今、大空に歌うよ
感謝你一直伴我身旁
いつも傍に居てくれてありがとう
就算你擺出一副坦然自若的樣子渡日
我也是知道的哦因為我一直都能聽到你的聲音哦
何気ない顔して過ごしていたって
在被某人的說話所傷的夜裡
知ってるよ君の聲がいつも聞こえるよ
流著多如繁星的淚水入眠吧
誰かの言葉に傷ついた夜は
星の數の涙流して眠ろう
一時心血來潮高歌起來
Everything has a melody
如果雨停了的話那就走出這間房子吧
気まぐれに歌いだす
雨が止んだらこの部屋を飛び出して
太陽開始照耀大地
Everything is gonna be alright
若有微風吹來就張開雙手吧
太陽が照らし出す
我此刻,正對著廣闊天空高歌哦
風が吹いたら両手を広げて
哪怕只得一點點只得一點點若你能因此而歡笑的話
僕は今、大空に歌うよ
僅是那樣就足以令我變得幸福
少しだって少しだって君が笑うなら
所以感謝你那有如魔法一樣的笑容
それだけで幸せになるから
懷著不安,前路因而變得難以看清
魔法みたいな君の笑顔にありがとう
煩惱痛苦,總有一天會完結的
不安で、先が見えなくなって
無法稱心如意的每日
悩んで、また一日が終わる
明明就不可能知曉明日的事
思い通りにならない毎日
啪啦啪朝彩虹進發
明日のことは分かるわけないのに
啪啦啪向天高歌的話
パラッパ虹を目指して
總有一天會傳達得到呀然後又再變成新的旋律
パラッパ空に歌えば
來吧,由此開始吧
いつか屆くはずさまた新しいリズムになって
我此刻,正對著廣闊天空高歌哦
哪怕只得一點點只得一點點若你能因此而歡笑的話
さあ、ここから始まる
僅是那樣就足以令我變得幸福
所以感謝你那有如魔法一樣的笑容
僕は今、大空に歌うよ
我此刻,正對著廣闊天空高歌哦
少しだって少しだって君が笑うなら
雲朵飄流繁星灑落彩虹正高掛天空呢
それだけで幸せになるから
我此刻,正對著廣闊天空高歌哦
魔法みたいな君の笑顔にありがとう
感謝你一直伴我身旁
僕は今、大空に歌うよ
雲が流れ星が零れ虹が架かるから
直到永遠直到永遠
僕は今、大空に歌うよ
祈願你能永遠歡笑
いつも傍に居てくれてありがとう
Let's sing and smile again
いつまでもいつまでも
君が笑顔であるように