crashing down
Ina Wroldsen
crashing down 歌詞
This is waste of time
如此虛度光陰
Waste of tears
不惜眼淚
I dont even know where to go
我究竟該何去何從
My feet ache like Im twenty years older
我彷佛一直之間長成大人
From the weight of your love
在你愛的重壓下
This is all I can give
傾我所能
All that I have
盡我所有
You say that you love me
當你說愛我時
Doesnt matter now
如今一切都已無關緊要
Not at all
已不值一提
Not at all
已不值一提
And now were holding on to pictures of the faded
如今我們只剩下手中泛黃的舊照片
I got within my hair
撥弄我的發
Gravity calling
難以抗拒的引力在召喚
And were
然而如今的我們
Crashing down, crashing down, crashing down
支離破碎
Crashing down, crashing down, crashing down
支離破碎
All these memories
那些刊心刻骨的記憶
Broken dreams
破碎殘缺的夢
Crawling on the walls of my house
循著心牆潛入腦海
I have tried to sleep
我嘗試入睡試圖逃匿
But they start screaming when Im closing my eyes
可每當我閉上眼回憶便如潮水般湧來
You had all I can give
傾我所能
All that I had
盡我所有
You said that you loved me
當你說愛我時
But its over now
然而一切都已結束
Time to go
是時候訣別
Time to go
是時候訣別
And now were holding on to pictures of the faded
如今我們只剩下手中泛黃的舊照片
I got within my hair
撥弄我的發
Gravity calling
難以抗拒的引力在召喚
And were
然而如今的我們
Crashing down, crashing down, crashing down
支離破碎
Crashing down, crashing down, crashing down
支離破碎
And now were holding on to love already jaded
如今只剩索然無味的愛情
Im embracing the air
我擁住透明的空氣
Gravity calling
難以抗拒的引力在召喚
And were
然而如今的我們
Crashing down, crashing down, crashing down
支離破碎
Crashing down, crashing down, crashing down
支離破碎
Falling through the clouds we built
跌落於虛無縹緲的愛情中
They were never strong
面對愛情我們如此懦弱
Falling through the love we killed
終究失敗於被扼殺的愛情中
How could we be so wrong?
為何我們錯得如此離譜
And now were holding on to pictures of the faded
如今我們只剩下手中泛黃的舊照片
I got within my hair
撥弄我的發
Gravity calling
難以抗拒的引力在召喚
And were
然而如今的我們
Crashing down, crashing down, crashing down
支離破碎
Crashing down, crashing down, crashing down
支離破碎
And now were holding on to love already jaded
如今只剩下索然無味的愛情
Im embracing the air
我擁住透明的空氣
Gravity calling
難以抗拒的引力在召喚
And were
然而我們的愛
Crashing down, crashing down, crashing down
已土崩瓦解
Crashing down, crashing down, crashing down
支離破碎
Crashing down
風流雲散
Crashing down
風流雲散
Crashing down
風流雲散...