Thunderclouds
Milkychan
Thunderclouds 歌詞
編曲: FS
Vocal:Milkychan
Vocal:Milkychan(Milky)
原曲:東方妖妖夢——枯葉
原作曲:東方妖々夢-ティアオイエツォン
困難重重的日子將要來臨
Harte Zeiten brechen an,
我靜候著迫近的徵兆
Ich warte auf ein Zeichen,
這毫無懸念
Das mir Sicherheit verspricht,
我將成眾矢之的
Werd ich mein Ziel
尚可還有希望?
Wohl noch erreichen?
若有你陪伴身旁
Ich kann mich doch glücklich schätzen,
我將不勝榮幸
Du bist immer bei mir!
你知道你對我意味著什麼嗎?
Weißt du, was du mir bedeutest?
到我這來,我便毫無保留地告訴你
Komm nur näher und ich zeigs dir!
請將我
Selbst, wenn bald die
在整個世界翻覆之時
Ganze Welt untergeht,
緊緊地抱住我吧
Halte ich dich ganz fest
你究竟在哪裡呀
Du weißt, wo du stehst,
即使你已經失去勇氣
Auch wenn der Mut dich verlässt
我們看到的
Blicken wir doch den
是無盡的深淵
Abgrund tief hinab,
與暗淡的未來
Unsere Zukunft sieht dunkel aus,
但我還在
Doch bin ich da
請握住我的手
Komm her und halt meine Hand,
在那霏霏的雨中
Wenn draußen Regen fällt.
請展露笑靨吧
Schenk mir ein Lächeln,
將我心照亮
Das mein Herz erhellt,
在這前途如晦的
Während in Dunkelheit
晦暗時光
Dort alles versinkt.
給我一點點時間吧
Lass mich nur kurz
我唯有用雙眼
In deine Augen sehn,
去了解
Ich will nur versuchen,
去放手一搏
Dich auch zu verstehn.
不必憂慮
Hab keine Angst,
或是逃避未來
Vor dem was die Zukunft bringt!
因為我永遠在你身邊
Denn du wirst mich nie verliern,
我們的諾言定將實現
Unser Versprechen zählt
對我而言
Immer noch für mich
前路浩蕩依舊
Ist der Weg auch weit,
且執子之手
Wir sind zusammen hier
同心共濟
Für die Ewigkeit
直到永遠
Vereint
請抓緊我的手
Halt meine Hand,
在那淅瀝的雨中
Wenn draußen Regen fällt.
請露出微笑吧
Schenk mir ein Lächeln,
如光芒蕩漾我心
Das mein Herz erhellt,
在這風雲變幻的
Während in Dunkelheit
至暗時刻
Dort alles versinkt.
給我一點點時間吧
Lass mich nur kurz
我唯有用雙眼
In deine Augen sehn,
去了解
Ich will nur versuchen,
去放手一搏
Dich auch zu verstehn.
不必憂慮
Hab keine Angst,
而是直面未來
Vor dem was die Zukunft bringt!