Falling
347aidan
Falling 歌詞
Please tell me why
請告訴我為什麼
I'm holding on for my life
我因我的命運而堅持
Up and away though the night
卻徹夜難眠
I'm tryna search for the light
我想試著找到那束光
Falling apart yeah my brain in a fight
意志卻在一場場戰鬥中被瓦解
Falling to fright
在戰鬥中瓦解
Numbin' the pain that's inside
內心的痛苦使我麻木
I'm doing fine
我做的很好
Scattered that's outside the lines
逃離在標準線外
Scribblin' circles and watchin' in time
卻被困時間裡監視
Stress [?] yuh
坐在車裡
Sky getting darker I look at the stars
天逐漸變暗我望著繁星點點
[?]
已經厭倦了這裡也許我會飛往火星
Sick of this place I might fly out to Mars
也許這世界是我們的
World could be ours
但不要忘記我送你的那輛車
Remember I gave you that car
不要忘記我對你的愛
Remember I gave you my heart
後來你卻在我與命運抗爭時毀了一切
Then you just crushed it when I had no God
我散亂的墜落
Fallin' apart
我被撕裂成了碎片
Broken I'm all into shards
我被撕裂成了碎片
(Broken I'm all into shards)
雲層逐漸變幻出圖案
The clouds are falling into patterns
神秘且瘋狂
Mystery and madness
人們會因恐慌而失去理智
People go crazy from panic
她猶如一個強盜般盜走了我的心
She stole my heart like a bandit
不過那無所謂我會控制好它
But that's okay I will manage
終有一天我會變得冷若冰霜
One day my feelings will vanish
因為她的魅力會讓他們彷彿被布下咒語迷戀她
Abracadabra they gone like some magic
因為孩提時常常缺愛
Pickin up habits
所以我現在拼命追求如潮的愛意
Love being numb I'm an addict
因為當我痛心刻骨時
Cause when I feel I'm the saddest
我渴望快樂所以不再懷恨在心
I'm craving happy so cut all the malice
所以斬斷所有邪惡的念頭
Cut all the evil
只是逐漸平和下來
Let's just get peaceful
抽著刺鼻的煙
Smoke sour diesel
致命的疼痛
Pain has been lethel
我們在這柵欄裡做違法的事
Hoppin these fences we do what's illegal
是的我們還是孩子但記住我們也是人
Yeah we still kids but remember we people
他們像拔針一樣捅傷我的背
Stabbing my back like they pulled out a needle
我不害怕死亡
I'm not afraid of my death
我不害怕結束
I'm not afraid of the end
我只是需要一個發洩口
I need an outlet to vent
我能預見我恐懼的那天將到來
I'm seeing days that I dread
隱藏在水泥牆上的那張臉
Faces that hide in cement
還有在沙灘上的影子
Shadows that come in the sand
讓我對未來感到迷茫
I'm losin' trapped where I am
而那些朋友卻只是再度旁觀
Friendship is switching again
事情不像我說的那樣
This didn't go how I planned
但他們卻聲稱要報復
Calm but they claimin revenge
我無法原諒那些穿過柵欄的惡魔
Demons that come through the pen, can't comprehend
我要與生活爭鬥
I've got a life I'm gon' fend
告訴我為什麼我會墮落至此
Tell me why, I'm falling
告訴我為什麼我會狼狽至此
Tell me why, I'm broken
告訴我為什麼我會這樣需要你
Tell me why, I need you
告訴我為什麼我會這樣思念你
Tell me why, I miss you
告訴我為什麼我會墮落至此
Tell me why, I 'm falling
告訴我為什麼
Tell me why