Ребята с нашего двора
Lyube
Ребята с нашего двора 歌詞
[00:01.83]Да! Та-ра-ра, та-ра-ра,
[00:05.69]Да! Та-ра-ра, та-ра-ра,
[00:10.29]Да ! Та-ра-ра, та-ра-ра,
[00:14.15]Та-ра-ра
От вечернего шума устанешь
И по старым проулкам пройдешь,
И друзей своих рядом с собою представишь,
И студенческий воздух хлебнешь.
Вечерок этот дивный, блаженный
傍晚的喧囂叫人困頓
Повторяется с каждой весной,
你走在老這老舊的胡同里
Ой, затянет тебя он беседой душевной,
一邊呼吸著這大學時代的空氣
Закачает как мост подвесной.
一邊把你身邊的朋友們介紹
И затянет беседой душевной,
這令人自在愜意的傍晚
Закачает как мост подвесной.
隨著每個春天而重複
Припев
和朋友們的傾心長談
[01:21.64]И ты споешь (на-на-на на-на-на)
就像那浮橋般搖動你的心弦
[01:24.91]Про свет в любимом окне (на-на-на на-на-на) ,
和朋友們的傾心長談
[01:29.39]Про звезды, что в тишине (на-на-на на-на-на)
就像那浮橋般搖動你的
[01:33.93]Над горизонтом горят (на-на-на на-на-на).
心弦
[01:38.67]И ты споешь (на-на-на на-на-на),
於是你開始歌唱
[01:42.92]И тихо клены вздохнут (на-на-на на-на-на),
歌唱那心上人窗口發出的光亮
[01:47.52] И вновь тебе подпоют (на-на-на на-на-на)
歌唱那寂靜的地平線上
[04:03.74][01:51.87]Ребята с нашего двора.
閃爍著的星光
Та-ра-ра, та-ра-ра,
於是你開始歌唱
[01:58.34]Да! Та-ра-ра, та-ра-ра,
楓樹低聲嘆息
[02:16.44][02:02.82]Да! Та-ра-ра, та-ра-ра,
而同院兒的伙伴們
[02:06.80]Та-ра- ра
又一次開始為你伴唱
И припомнятся звуки баяна
Из распахнутых в полночь окон,
Витьку рыжего вспомнишь, соседа-буяна
И Кирюху по кличке Флакон.
Помнишь - пиво носили в бидоне,
Ох, ругался на это весь двор,
И смолили тайком мы с тобой на балконе,
А потом был с отцом разговор.
А еще я весне благодарен
回想起從那夜闌洞開的窗口
За Oтчизну, что все же живет,
飄出的手風琴聲
[03:24.31]И за то, что однажды в апреле Гагарин
想起了紅頭髮愛吵架的鄰居維基卡
[03:19.01]Совершил свой высокий полет.
還有綽號叫'長頸酒瓶兒'的基留哈