Streetlight
徐彰彬方燦
Streetlight 歌詞
編曲: 方燦
像路燈的燈光一般
가로등불빛처럼
像路燈的燈光一般
가로등불빛처럼
在寂寞的一天的盡頭
쓸쓸한하루끝에서
呆呆的站著
우두커니선채로
在孤獨的夜色中
고독한밤한가운데
努力明朗的笑著
애써밝게웃어본다
不想露出我軟弱的樣子
티내고싶지않아나약해빠진내모습
對於曾經依賴過他們的我來說這是矛盾的
날의지했던그들에겐이모습은모순
假裝堅強假裝不會痛假裝若無其事
강한척안아픈척아무렇지않은척
只是想成為某個人的力量罷了
그저누군가에게힘이되고싶은난데
不能因為我讓他們洩氣
나로인해그들의힘을 빼면안돼
連在“值得期待”後面加上一個問號
“기대도돼”란말에물음표를
都沒有勇氣的我
붙일용기가없어난
傷痛在沒有門的房間裡
아픔은나갈문이없는방안에서
被囚禁著悄無聲息的放大
갇힌채로소리없이커져가
一忍再忍會變得遲鈍
참을 만큼참아보니무뎌지더라
好像還可以忍受那就忍著吧
아직견딜만한가봐참아지니까
纏在傷口上的繃帶終會脫落
상처위의밴드는결국떨어지기마련
匆忙貼上沒過多久又會被揭下
급히붙이긴했는데얼마못가다시까져
積在屋頂上的雨水
헐어버린지붕위로쌓여가는빗물은
我的破綻反復出現又銘心刻骨
내빈틈을어찌나잘아는지새고새길반복
需要某個人在一切崩潰之前
누군가필요해모두무너지기전에
再問我一句“沒關係吧” 不管是誰
다시물어봐줘괜찮냐고어느누구라도
像路燈的燈光一般
가로등불빛처럼
像路燈的燈光一般
가로등불빛처럼
孤獨的夜晚裡
외로운밤한가운데
只是看起來明朗的我
그저밝아보이는나
在寂寞的一天的盡頭
쓸쓸한하루끝에서
又呆呆的站著
또우두커니선채 로
在孤獨的夜色中
고독한밤한가운데
努力明朗的笑著
애써밝게웃어본다
什麼也無法依賴
아무것도의지하지못해
只能選擇依靠自己
스스로나자신만을의지하길선택
但是那樣動搖的我如今的我
그러던내가흔들리고있는지금난
到底應該抓住誰呢
대체누구를붙잡아야하는 걸까
在我伸出手的肩膀前
전에내가손올렸던어깨앞에
我那緩緩垂下的肩膀誰又會在意呢
그보다더축처져버린내어깨는who cares
無法傾訴根本就無法傾訴啊
털어놓질못해다털어놓질못해
無法擺脫的傷痛最後開始自責
털어내지못한아픔은결국내자신을탓해
在渾濁的空氣中呼吸的話
탁한공기속에숨을들이켜다보면
會越來越喘不過氣的
불쾌함을넘어숨이넘어갈듯헐떡거려
什麼都不是的話也會無端的在意
아무것도아닌말도괜히신경쓰게돼
什麼都不是也無所謂無所謂的
아무것도아닌것도아무렇지않지않아
周圍的視線又不是針對我的
주변의시선날향한것도아닌데
卻感到刺痛
따갑게느껴져
隱藏的表情胡思亂想了一會兒
감췄던표정잠깐망보다가
被發現了嗎有些害怕
들켜드러나게될까두려워
是的我害怕
그래나두려워
像路燈的燈光一般
가로등불빛처럼
像路燈的燈光一般
가로등불빛처럼
總是在害怕什麼
두려워두려워
在寂寞的一天的盡頭
쓸쓸한하루끝에서
呆呆的站著
우두커니선채로
在孤獨的夜色中
고독한밤한가운데
努力明朗的笑著
애써밝게웃어본다
我就像路燈的燈光一般
저가로등불빛처럼
像路燈的燈光一般
가로등불빛처럼
孤獨的夜晚裡
외로운밤한가운데
只是看起來明朗的我
그저밝아보이는나
在寂寞的一天的盡頭
쓸쓸한하루끝에서
呆呆的站在
또우두커니선채로
在孤獨的夜色中
고독한밤한가운데
努力明朗的笑著
애써밝게웃어본다
像路燈的燈光一般
가로등불빛처럼
像路燈的燈光一般
가로등불빛처럼
孤獨的夜晚裡
외로운밤한가운데
只是看起來明朗的我
그저밝아보이는나
在寂寞的一天的盡頭
쓸쓸한하루끝에서
又呆呆的站著
또우두커니선채로
在孤獨的夜色中
고독한밤한가운데
努力明朗的笑著
애써밝게웃어본다