LOVE'S A CRADLE(天気予報の戀人)
Cathy Dennis
LOVE'S A CRADLE(天気予報の戀人) 歌詞
這個人保護我並給我陽光
Someone to shelter me and show me the sun
這個人在一切塵埃落定後仍不離不棄
Someone who'll still be there when all's said and done
這個人在漫漫長夜讓我緊擁
Someone to hold tight through the long nights
當時光不再時也會珍惜
and cherish when the days are no more
這個人給了我要的一切
Someone who gives me all the things that I need
這個人分享了我的所有秘密
Someone who shares in all the secrets I keep
這個人在境遇變糟時也足夠可靠
Someone who'll be strong when it goes wrong
在輾轉難眠時給我撫慰
and comforts me when I can not sleep
想像我倆在一起的畫面
And picture this the two of us together
陽光也灑滿整個世界
And the sun shines all over the world
我憧憬著心中滿是幸福的光景
I picture this and a brighter day is all I know
無論我在做什麼無論走過哪個轉角
No matter what I do everywhere I turn
你都在我身邊
you're with me
這愛的搖籃會支撐著我
Love's cradle will come to catch my fall
(你一定能成為我的後盾)
(you're sure to catch my fall)
無論我在做什麼無論走過哪個轉角
No matter what I do everywhere I turn
你都在我身邊
you're with me
你看得透我的心思
You speaking my mind says it all
請永遠別再離我而去
Please don't ever release me again
這個人懂得我心中的瘋狂
Someone who understands the madness in me
這個人不會懷疑我所相信的
Someone who doesn't judge the things I believe
這個人在漫漫長夜讓我緊擁
Someone to hold tight through the long nights
當時光不再時也會珍惜
and cherish when the days are no more
這個人在沉默和痛苦中讀懂我
Someone to see me through the silence and pain
這個人又再次帶來快樂的時光
Someone to bring around the good times again
當烏雲在灰色的天空中哭泣
And when the clouds cry in their grey sky
也能帶我逃離這場雨
you'll bring me right back out of the rain
想像我倆在一起的畫面
And picture this the two of us together
陽光也灑滿整個世界
And the sun shines all over the world
我憧憬著心中滿是幸福的光景
I picture this and a brighter day is all I know
無論我在做什麼無論走過哪個轉角
No matter what I do everywhere I turn
你都在我身邊
you're with me
這愛的搖籃會支撐著我
Love's cradle will come to catch my fall
(你一定能成為我的後盾)
(you're sure to catch my fall)
無論我在做什麼無論走過哪個轉角
No matter what I do everywhere I turn
你都在我身邊
you're with me
你看得透我的心思
You speaking my mind says it all
請永遠別再離我而去
Please don't ever release me again
我憧憬著心中滿是幸福的光景
I picture this and a brighter day is all I know
無論我在做什麼無論走過哪個轉角
No matter what I do everywhere I turn
你都在我身邊
you're with me
這愛的搖籃會支撐著我
Love's cradle will come to catch my fall
(你一定能成為我的後盾)
(you're sure to catch my fall)
無論我在做什麼無論走過哪個轉角
No matter what I do everywhere I turn
你都在我身邊
you're with me
你看得透我的心思
You speaking my mind says it all
請永遠別再離我而去
Please don't ever release me again