ハゼ馳せる果てるまで
ずっと真夜中でいいのに。
ハゼ馳せる果てるまで 歌詞
編曲:ぬゆり
模棱兩可地解決徒勞地掙扎
曖昧な解決どう踠いても
只要問題的答案簡潔明了
単純問題解答ならば
明槍暗箭使出渾身解數
表裏使い切って
反复練習著該怎麼疏遠
遠ざかる練習繰り返すの
想見你的這份心情是有限的
我卻總想確認它是否被破壞
會いたいは有限壊さないように
請別討厭這個習慣救救我吧
確かめてしまう癖を
我們再次陷入螺旋般的糾纏
嫌がらないでもう助けてよ
這次已經不僅僅是你了
またスパイラルに絡まる
春天也好消毒也罷我都想趕快結束
もう君どころじゃないよ
拜託別再用無心的話來阻止我了
春も消毒も終わらせたいから
也別輕易地傳播正確答案
人口知能使って引き止めたりしないで
明明沒有遊下去的必要也沒有受傷但是為何
簡単に正解ばら撒かないでいてね
依然記得如何換氣奮力向前游動
泳ぐ必要も傷も無いのに何故か
如果這樣就能將一切消除我願先一步溺入水中
覚えた息継ぎをして
漫無目的只是一心游向遠方
先に溺れるよそれで消し切れるなら
你很會說話嘛好意也都明碼標價
どこまでもただ遠くへ
過來吧過來吧到我這里之類的話
綺麗事言うよ価値を値付けたまま
明明到了明天就會忘得一干二淨
おいでっておいでっておいでってなんで
努力挑你的刺
明日にはもう忘れてしまうのに
卻反而陷入孤立無援的陷阱
唯獨自己一人深深沉溺其中
君の欠點ばかり漁って
露出一抹冷笑
孤立無援の罠を潛って
默默在角落裡落淚
深い曹操に自ら溺れて
明明不想把真心交給你可這又是為何
涼しい顔で笑って
太狡猾了真的好狡猾啊
そっと涙を零すのなんで
讓痛苦全都飛走吧
渡りたくないのにどうして
已經夠了真的夠了
ずるいよずるいよ
如果我對你來說毫無意義
痛い痛いの飛んで行けって
那就奪走上升氣流別想阻止我
もういいよもういいよ
不要輕易地給我可能性啊
君の意味になれないなら
明明沒有遊下去的必要也沒有受傷但是為何
上昇気流奪って引き止めたりしないで
依然記得如何換氣奮力向前游動
簡単に可能性與えないでいてね
如果這樣就能將一切消除我願先一步溺入水中
泳ぐ必要も傷も無いのに何故か
漫無目的只是一心游向遠方
覚えた息継ぎをして
你很會說話嘛好意也都明碼標價
先に溺れるよそれで消し切れるなら
過來吧過來吧到我這里之類的話
どこまでもただ遠くへ
明明到了明天就會忘得一干二淨
綺麗事言うよ価値を値付けたまま
我該反抗些什麼又該憎恨些什麼
おいでっておいでっておいでってなんで
不能再拖下去了
明日にはもう忘れてしまうのに
明明沒有遊下去的必要也沒有受傷但是為何
依然記得如何換氣奮力向前游動
何が抗うの何を憎めるの
如果這樣就能將一切消除我願先一步溺入水中
預けないでいてよ
漫無目的只是一心游向遠方
泳ぐ必要も傷も無いのに何故か
你很會說話嘛好意也都明碼標價
覚えた息継ぎをして
過來吧過來吧到我這里之類的話
先に溺れるよ指で消し切れるなら
明明到了明天就會忘得一干二淨
どこまでもただ遠くへ
就算再適用我也想要反抗
綺麗事言うよ価値を値付けたまま
今夜就先溶於水中安眠
おいでっておいでっておいでってなんで
即使降下天罰也絕不回頭
明日にはもう逃れてしまうのに
我只想簡單而慎重地游動
當てはまってても抗っていたいよ
就算再適用我也想要戰鬥
今宵も水に溶けてお休み
今夜就先溶於水中安睡
罰があってても振り向かないよ
即使渾身泥濘也請讓我堅信
単純に慎重に泳いでいたいの
我想熱愛那個與眾不同的我
當てはまってても爭っていたいよ
今宵も水に溶けておやすみ
泥まみれでも信じさせてよ
異なる自分を愛していたいの