脳裏上のクラッカー
ずっと真夜中でいいのに。
脳裏上のクラッカー 歌詞
編曲:100回嘔吐
包帯みたいにぐるぐる巻かれて
如同繃帶一般層層纏起
脊髄反射で君に觸れたって
即使通過脊髓反射就能觸碰到你
もう終わりがみえてしまうから
看起來卻像早已結束一般
なんにも解けなかった
什麼也解決不了
どうにも答えられなかった
怎樣也無法答复
接點ばかり探してた
一直尋找著切點
新しい通知だけさばいて
僅通過新的通知來裁決
優先順位がカポ1ばっかで
優先順位永遠是capo1
きっと君を見捨てられないから
一定不會棄你不顧
理由も知らないまま
變得不明原由
幸福を願っているふりする係だから
我也只是佯裝祈求幸福的人啊
あーあ
啊ー啊
なりたい自分と
想成為的自己以及
なれない自分
成為不了的自己
どうせどうせが安心をくれたような
反正反正能讓我心安就好
偶然を叫びたくて
想將偶然大聲喊出
でも淡々と傘をさして
但只是淡淡地撐著傘
情けないほどの雨降らしながら帰るよじゃあね
悲慘的雨正下著回去吧下次見
なんで?隣にいなくても
為什麼?你不在我身邊
いいよいいのいいよ
可以的可以嗎可以的吧
って台詞を交わしたって
的一直重複著這樣的台詞
意味ないことも
意義不明的事情也
わかってる
知道了
わかってる
知道了
わかってるから
全都知道了
繋ぎ止めてよ
才得以勉強維持啊
don't stop脳裏上に
don't stop 在腦內
置いていたクラッカー打ち鳴らして笑おう
放置的彩炮炸響後再大笑吧
ぼんやりと月を透かしてみたり
呆呆地透過月光看清
タイミングをずらしてみたり
改動了恰好的時機
目に見えるものが全てって思いたいのに
想要相信目光所及即為一切
嫌う體力があるようで
尚有厭煩的力氣一般
大抵が水だらけ
但大部分滿是水
君に「すごいね」とは言わなかった
連對你說「真厲害呢」也沒能說出口
言えなかった
說不出口
どこにも著けなかった
哪裡都到不了
本初子午線がまた
本初子午線又再次
絡まったまんま解けない
纏繞起來無法解開
嗚ー呼
啊ー啊
消えたい自分と
想消失的自己以及
消えたくない自分
不想消失的自己
ずっとずっとが気がかりをくれたような
一直一直給我無法安心的感覺
比べてもやるせなくて
也沒有悶悶不樂
でも結論はそこにあって
但結論就擺在那邊
情けないほどの雨降らしながら帰るよじゃあね
悲慘的雨正下著回去吧下次見
なんで?隣にいなくても
為什麼?你不在我身邊
いいよいいのいいよ
可以的可以嗎可以的吧
って台詞を交わしたって
的一直重複著這樣的台詞
意味ないことも
意義不明的事情也
わかってる
知道了
わかってる
知道了
わかってるから
全都知道了
繋ぎ止めてよ
才得以勉強維持啊
don't stop脳裏上に
don't stop 在腦內
置いていたクラッカー打ち鳴らして笑おう
放置的彩炮炸響後再大笑吧
ぼんやりと月を透かしてみたり
呆呆地透過月光看清
タイミングをずらしてみたり
改動了恰好的時機
孤獨に愛されて夜が明けるまで
被孤獨愛著直到破曉天明
「おめでとう」って言って返ってはこないなら
若是說了「恭喜」卻得不到任何回應
言わないでよ
那就別說了
祝わないでよもう
也別祝福了夠了
切り出せない5文字は飾っておくよ
將說不出的5個字裝飾好吧
なんで?隣にいなくても
為什麼?你不在我身邊
いいよいいよいいよ
也可以也可以也可以
いいよって言わせないでよ
也可以什麼的才不讓你說出口
台詞なのにばかみたい
明明只是台詞卻像傻子一般
ただ走って
只是跑著
今は走ってるけど
如今仍在跑著
意味ないことも
意義不明的事情也
わかってる
知道了
わかってる
知道了
わかってるから
全都知道了
欺いててよ
所以儘管來欺騙我啊
don't stop脳裏上に
don't stop 在腦內
置いていたクラッカー打ち鳴らして笑おう
放置的彩炮炸響後再大笑吧
ぼんやりと月を透かしてみたり
呆呆地透過月光看清
タイミングをずらしてみたり
改動了恰好的時機
目に見えるものが全てって思いたいのに
想要相信目光所及即為一切