本日は晴天なり
大西亜玖璃
本日は晴天なり 歌詞
編曲: 鶴崎輝一
今日天氣放晴心情飄逸希望想法都能傳達給你
在與你相見前我已做好萬分準備
本日は晴天なり心ふわり屆けたい願い
高昂的心情無法停止思緒也在輕輕喧鬧
在約定好的五分鐘前假裝若無其事卻還是很緊張
待ち合わせのだいぶ前君に會う準備は萬端
踩上不熟悉的高跟鞋彷彿是要飛上天空一般
はやる気持ちに駆け足意識しちゃってふわふわ
我不奢求你把我當做電影裡的女主角那樣特別的存在
待ち合わせの5分前すましたふりしても不安だ
只要你在每天的日常裡給我歡笑、逗我生氣、讓我心動就夠了
浮ついた高めのヒール空も飛べそうかな
今日天氣放晴心情飄逸希望想法都能傳達給你
今天就請你原諒我吧至少我非常興奮
映畫のヒロインみたいに特別になりたいんじゃない
與你之間若即若離的感覺難道這就是即將開始的信號嗎?
何気ない毎日の中で笑ったり怒ったりときめいたり
開玩笑啦這只是我剛剛做的白日夢
但因為太喜歡你了所以我忍不住笑了出來
本日は晴天なり心ふわり屆けたい願い
從昨天開始有好多次想像中的情景
今日くらいは大目にみて欲しい舞い上がってくテンション
根本幫不上我的忙卻出乎意料的慌亂
もどかしい君との距離それはつまり始まりの合図?
明天就會成為回憶吧忍著鞋的磨傷
なんてね夢見がちな今日この頃です
偶爾太逞強而又不可愛的我
笑っちゃうくらい好きだ
不知道要多久凝視著你才好呢
想把拘束得無可奈何的這種心情徹底甩掉
昨日から何度だって想像したシチュエーションも
今日天氣放晴但是有時候心情也很不平靜
まるで役に立たないな予想外にあたふた
像驟雨一樣悲傷的局部情緒
明日には思い出かな我慢した靴擦れだって
儘管如此我和你之間的距離並不遙遠可以期待嗎?
強がりがたまにきずで可愛くないな私は
無論如何都不跟我對視的你
喜歡到讓我哭出來
君の事どのくらい見つめて良いかもわからない
今後怎麼辦呢
窮屈でどうしようもないこの気持ち思いっきり投げつけたい
是不是太自以為是了
說了即使無聊也很有趣感覺真好
本日は晴天なりでも時々穏やかじゃない
這樣下去能走到哪裡呢
通り雨みたいに切なくて局地的なテンション
今日天氣放晴心情飄逸希望想法都能傳達給你
それでも君との距離遠くないから期待しても良い?
今天就請你原諒我吧 至少我非常興奮
どうしたって目も合わせてくれない君が
與你之間若即若離的感覺 難道這就是即將開始的信號嗎?
泣いちゃうくらい好きだ
開玩笑啦這只是我剛剛做的白日夢
但因為太喜歡你了所以我忍不住笑了出來
どうしようねこれから
越來越喜歡你了
ひとりよがりじゃないかな
退屈だって楽しいなんてなんか素敵だね
このままどこまで歩いていけるだろう
本日は晴天なり心ふわり屆けたい願い
今日くらいは大目にみて欲しい舞い上がってくテンション
もどかしい君との距離それはつまり始まりの合図?
なんてね 夢見がちな今日この頃です
笑っちゃうくらい好きだ
もっともっと好きになる
終わり