sky high
Osanzi
sky high 歌詞
いつからだろう
是從什麼時候開始
見上げた空は高く
仰望那高高的天際
僕らはその先を目指していた
我們一直以那前方為方向
僕は「ボク」の道を行く
我在「我」的道路上行進
そのための努力だってしてきたんだよ
為此我一直在不斷的努力
アザ笑われたり
被身邊人奚落
揶揄われたり
或者是被嘲笑
夢を持たない奴らの
也無需在意
嫉妬なんか気にしてないよ
只是一群沒有夢想的傢伙在嫉妒而已
さぁ準備はいいかい?
你準備好了嗎?
僕らだけの翼輝かせ
只屬於我們的羽翼不斷閃耀
あの空の向こうへ
向著那片天空
羽ばたいていけ
展翅翱翔
Music
羽ばたいていけ高く
向著高處展翅翱翔
今の僕なら止まりはしない
此刻的我已不會停下
青く舞い上がって
在青色中飛舞
羽ばたいていけ遠く
朝著遠方展翅翱翔
僕の翼で
用我的雙翼
この世界から
讓你看見
変えて見せるから
這個世界正在改變
時々思うんだ
我有時候會想
空の向こうには
天空的另一
何があるんだろうって
到底還有什麼
考えるだけで
只是想一想
高鳴る心のビート
內心就止不住跳動
きっと誰も答えを知らないから
想必這個答案都無人知曉吧
どれだけ想像したって
不管想像了多少次
どれだけ嘆いたって
不管有多少次嘆息
わかんないんだ
我都一概不知
だから確かめに行くんだ
所以想要去確認
さぁ覚悟はいいかい?
已經有覺悟了嗎?
僕らだけの翼輝かせ
只屬於我們的羽翼不斷閃耀
あの空の向こうへ
向著那片天際
羽ばたいていけ
展翅翱翔
Music
羽ばたいていけ高く
向著高處展翅翱翔
今の僕なら止まりはしない
此刻的我已不會停下
青く舞い上がって
在青色中飛舞
羽ばたいていけ遠く
朝著遠方展翅翱翔
僕の翼で
用我的雙翼
この世界から
讓你看見
変えて見せるから
這個世界正在改變
End