いつか君はそいつと別れるに決まってる
少年T-佐香智久
いつか君はそいつと別れるに決まってる 歌詞
マジ?
真的?
ba bala bababala ba babala
バッバラバッババラバッバラバッババラ
ba bala bababala ba bala babababa
バッバラバッババラバッバラババババ
ba balabababala ba bala ba babala
バッバラバッババラバッバラバッババラ
ba bala ba babala bababa
バッバラバッババラバッババ
哈? !
就在這5分鐘前
はぁ? !
從朋友那裡得知了
ってなったのはほんの5分前
真是史上最壞的新聞
友達から告げられた
“她和隔壁班的人好像開始交往了。”
それは史上最悪のニュース
是~~~嗎?即使是在那樣子的敷衍著
「あいつ隣のクラスのヤツと付き合い始めたらしいよ」
真心話卻是
そそそうか?って誤魔化したって
反正我不是你的男朋友
本音はビビてる
雖然沒有什麼權利
但是也可以有模棱兩可的態度啊
まぁ僕は別に君の彼氏じゃないから
那算是什麼啊!
なんか言う権利なんてないけど
話說為什麼那傢伙啊
でも結構思わせぶりな態度とってたじゃん
絕對我的配置高很多好不好
なんだったのあれは!
一直把你的事情放在重要的位置
つかなんであいつなんだよ
啊啊已經真的意思不明了啊
絶対僕の方がスペックが高いし
Maybe Maybe
君のこと大切にするし
總有一天啊你一定會和那人分手
あぁもうマジで意味分かんねぇ
Oh Maybe Maybe
那樣的話就乾脆
Maybe Maybe
早點回到我的身邊就好了喲
いつか君はさぁそいつと別れるに決まってるんだから
最後還是我的東西就好了啊什麼的(說說而已)
Oh Maybe Maybe
ba bala bababala ba babala
いっそそれなら
ba bala ba babala bababa
早く僕の元へ帰っておいでよ
欸~~? !
最後は僕のものになればいいよなんて
就在這2分鐘前
接連不斷的聽了
バッバラバッババラバッバラバッババラ
真是史上最糟的新聞
バッバラバッババラバッババ
“那傢伙對你的事好像相當在意喲”
咕戛(jia) 這是心臟四處飛散的聲音啊
えぇ? !
啊,你和那傢伙牽著手
ってなったのはほんの2分前
你和那傢伙接吻之類的
立て続けに聞いた
想像前方的二三事
それは史上最低のニュース
光想像就真的要吐了啊
「なんかあいつお前のこと結構気になってたらしいよ」
可你用那些奇怪的謊言
グチャツって心臓が飛び散った音がした
支吾著扯開了
這算是怎麼一回事啊? !
あぁ君があいつと手を繋いだりとか
雖然讓我再說一次也可以
君があいつとキスをしたりとか
但我這樣真的是意義不明啊
なんならその先のエトセトラ
Maybe Maybe
想像するだけでマジで吐きそう
嘛,現在暫且一幅溫柔的朋友的樣子
そのくせ君は変な噓ついて
Oh Maybe Maybe
はぐらかしてるし
只是把獠牙隱藏著
どういうことなの? !
在你的身邊等待著那一瞬間
もう一回言うけど
最後是我的東西就好了啊啊啊
本當にマジで意味がわかりません!
你這種沒有惡意的天然呆的地方
讓我不知道你在想什麼
Maybe Maybe
意外地喜歡可愛的東西的地方
まぁ今しばらくは優しい友達のふりでもして
如果是你的話好像連那個模棱兩可靈巧狡猾的地方也喜歡
Oh Maybe Maybe
Maybe Maybe
牙は隠して
你這樣將我養肥了是為了殺我的話
君の傍でその瞬間を待ってる
Oh Maybe Maybe
最後は僕のものになればいいよあぁ
讓我看到喜歡的地方的話我也會咬住你的哦
你沒有意見的吼
Oh Maybe Maybe
悪気のない天然タラシなとこ
總有一天啊你一定會和那人分手
なに考えてるのかわかんないとこ
Oh Maybe Maybe
意外とかわいいものが好きなとこ
那樣的話就乾脆
なんならキミのその何方付かず器用ねずるいとこも
早點回到我的身邊就好了喲
最後還是我的東西就好了啊什麼的(說說而已)
Maybe Maybe
君も君でさぁ僕をこのまま飼い殺すのなら
Oh Maybe Maybe
好きも見せだら噛み付いたって
文句はないよね
Oh Maybe Maybe
いつか君はさぁそいつと別れるに決まってるんだから
Oh Maybe Maybe
いっそそれなら
早く僕の元へ帰っておいでよ
最後は僕のものになればいいよなんて