蒼の彼方
iii
蒼の彼方 歌詞
君と僕の果てなき光
你我之間無限延伸的光芒
屆け蒼の彼方へ
將能到達蒼藍色的遠方
昏い闇の向こうから響く
向著昏暗的對面迸發出的吶喊
あの叫びに震え眠る夜も
即使在因此而顫抖著入眠的夜晚
止まらない鼓動を胸に燈して
未曾停止的心跳在胸口點亮
壊れそうな思い出にすがり
倚靠著將要破碎的回憶
この先のことなど分からないまま
就算今後的一切無從知曉
行けるならどこまでも手を取り
只要可能無論到哪都會牽著你的手
君と僕の境界線を砕く
粉碎了你我間的分界線
閃光の空
閃光的天空
果てない光心に抱き
將無限的光芒抱藏心中
屆け蒼の彼方へ
將能到達蒼藍色的遠方
昏い瞳何を見つめ問うの
昏暗的眼瞳凝視追尋之物
その涙に甘く滴る罪
乃是輕易落淚所代表的過錯
帰らない君の優しい聲が
還未歸來的你那溫柔的話語
凍えそうなこの胸溶かして
融化了將要凍結的心胸
この先の未來も分からないまま
就算未來的一切無從知曉
出來るならどこまでもかざして
只要可能無論到哪我都將向你揮手
君と僕の境界線を繋ぐ
聯結著你我間的分界線
輝ける空
輝煌的天空
果てない想い心に抱き
將無盡的思念抱藏心中
屆け蒼の彼方へ
將能到達蒼藍色的遠方
「つきつけられたこの現実で」
「身處橫在面前的所謂現實中」
「無限の螺旋階段を巡り続ける」
「在無盡的螺旋階梯裡不斷轉圈」
「世界がアナタの敵になっても」
「即使全世界都與你為敵」
「ワタシはずっと」
「我也會一直」
「ここにいるから」
「在你的身邊」
輝きを求めて突き進むもの
追尋輝煌奮勇前進之人
永遠に続いてく記憶と
將與流傳永遠的記憶同在
君と僕の境界線を砕く
粉碎了你我間的分界線
閃光の空
閃光的天空
果てない光心に抱き
將無限的光芒抱藏心中
屆け蒼の彼方へ
將能到達蒼藍色的遠方
終わり
感謝Ceracia提供翻譯