เพราะ
Zom Marie
เพราะ 歌詞
หลายครั้งที่ตอบคำถาม
回答過好幾次這種問題
ว่าทำไมฉันไม่คิดจะยอม
為什麼我不願意將就
ไม่เคยจะพร้อมเปิดใจให้ใครซักที
不曾為誰敞開心扉
ก็ได้แต่ตอบซ้ำๆ
只能重複我的答案
มันยังไม่ถึงเวลา ไม่คิดจะหา
還沒到時候還不想去找
ตอนนี้ คงต้องบอกลา
但現在要告別這種狀態了
แค่พอเธอเดินเข้ามาในชีวิตของฉันทำให้ใจฉันหวั่น
你一走進我的生活就讓我為之動心
ไม่รู้จะทำอย่างไร ในเมื่อใจฉันไม่เคยพบเจอ
不知道要怎麼做我的心還未曾經歷過
ก็ฉันรัก รักเธอ รัก รักเธอโดยไม่รู้ตัว
我不知不覺愛愛你愛愛你
ก็ยังถามตัวเองทำไมนั่งฟังเพลงแล้วคิดถึงเธอ
問自己為什麼聽個歌也會想到你
ก็ไม่รู้ว่าทำไม เพราะเหตุใดใจฉันเป็นแบบนี้
不知道原因我的心怎麼會這樣
อาจเป็นเพราะ เพราะ
可能是因為因為
เพราะอะไร
因為什麼
เพราะอะไรน้า
因為什麼啊
พยายาม จะไม่มองตา
努力不去跟你對視
แต่เธอเดินมาทีไรฉันเองก็เผลอก็เผลอ ห้ามใจไม่ได้
但你一走過來我就疏忽了大意了控制不了自己
รอยยิ้มของเธอ ช่างดึงดูดใจและคงมากไว้ด้วยปริศนา
你的微笑充滿吸引力像一個謎
ให้น่าค้นหา
讓我忍不住尋找答案
โลกของฉัน ที่มันอ้างว้างถูกเธอล้อมมันไปหมดแล้ว
我寂寞的世界完全被你填滿
โอ้ ฉันโดนสาปแล้ว มองใครๆก็เห็นเป็นหน้าเธอ
噢我著了魔看誰都是你的臉
ก็ฉันรัก รักเธอ รัก รักเธอโดยไม่รู้ตัว
我不知不覺愛愛你愛愛你
ก็ยังถามตัวเองทำไมนั่งฟังเพลงแล้วคิดถึงเธอ
問自己為什麼聽個歌也會想到你
ก็ไม่รู้ว่าทำไม เพราะเหตุใดใจฉันเป็นแบบนี้
不知道原因我的心怎麼會這樣
อาจเป็นเพราะ เพราะ
可能是因為因為
เพราะเธอ
因為你
ก็ฉันรัก รักเธอ รัก รักเธอโดยไม่รู้ตัว
我不知不覺愛愛你愛愛你
ก็ยังถามตัวเองทำไมนั่งฟังเพลงแล้วคิดถึง เธอ
問自己為什麼聽個歌也會想到你
ก็ไม่รู้ว่าทำไม เพราะเหตุใดใจฉันเป็นแบบนี้
不知道原因我的心怎麼會這樣
อาจเป็นเพราะ เพราะ
可能是因為因為
เพราะ
因為
ก็ฉันรัก รักเธอ รัก รักเธอโดยไม่รู้ตัว
我不知不覺愛愛你愛愛你
ก็ยังถามตัวเองทำไมนั่ง ฟังเพลงแล้วคิดถึงเธอ
問自己為什麼聽個歌也會想到你
ก็ไม่รู้ว่าทำไม เพราะเหตุใดใจฉันเป็นแบบนี้
不知道原因我的心怎麼會這樣
อาจเป็นเพราะ เพราะ
可能是因為因為
เพราะเธอ
因為你
เพราะเธอคนเดียว
只因為你