วันที่เธอต้องไป
Zom Marie
วันที่เธอต้องไป 歌詞
เคยเป็นคนที่เข้มแข็ง
曾是一個堅強的人
อะไรก็เจอมาหมดแล้ว
什麼風雨都經歷過了
มั่นใจตัวเองว่าไม่เสียใจ
對自己很有信心不會傷心難過的
เคยผิดหวังมากี่ครั้ง
曾有幾次感到失望
ก็ทนมาได้ทุกๆครั้ง
但每次也都忍受過來了
ยิ่งทำให้ตัวฉันมั่นใจ
這更加讓我對自己有信心
ถ้าวันหนึ่งเธอต้องไป จะไม่มีน้ำตา
若有一日你將要離去我絕不會流下一滴眼淚
เพราะรู้ดีมันคงไม่ต่างกัน เท่าไหร่
因為我很清楚這並沒有什麼不同
แต่แล้ววันที่เธอต้องไป ทำไมไม่เหมือนเดิม
但真的到了你要離開我的那一天為何會不同以往
ฉัน ก็ไม่เข้าใจเพราะอะไร
我也不明白是因為什麼
อาจเป็นเพราะรักเธอมากกว่าที่คิด
或許是因為我比我想像中的更加愛你
เป็นเพราะฉันไม่เคยจะ รักใคร
因為我未曾愛過誰
อย่างที่ฉันรักเธอ
如我愛你這般
จึงทำให้เป็นคนอ่อนแออย่างนี้
因而讓我變成這樣軟弱的人
พยายามตั้งกี่ครั้ง ไม่เคยลืมเธอได้ซักครั้ง
努力去放下你多少次都一次都未曾忘記過你
กลับจำทุกคำที่ฉันพูดไป
回想我說出的每句話
ว่าวันที่เธอต้องไป จะไม่มีน้ำตา
我說你離開我的那天我絕不會流下一滴眼淚
เพราะรู้ดีมันคงไม่ต่างกันเท่าไหร่
因為我很清楚這並沒有什麼不同
แล้ววันที่เธอต้องไป ทำไมไม่เหมือนเดิม
但真的到了你要離開我的那一天為何會不同以往
ฉันก็ไม่เข้าใจเพราะอะไร
我也不明白是因為什麼
อาจเป็นเพราะรักเธอมากกว่าที่คิด
或許是因為我比我想像中的更加愛你
เป็นเพราะฉันไม่เคยจะรักใคร
因為我未曾愛過誰
อย่างที่ฉันรักเธอ
如我愛你這般
จึงทำให้เป็นคนอ่อนแออย่างนี้
因而讓我變成這樣軟弱的人
อาจเป็นเพราะรักเธอมาก แต่ไม่เคยรู้
或許是因為我不曾知道原來我有那麼愛你
เป็นเพราะฉันไม่เคยจะรักใคร
因為我未曾愛過誰
อย่างที่ฉันรักเธอ
如我愛你這般
จึงต้องกลายเป็นคนอ่อนแออย่างนี้
因而不得不變成這樣軟弱的人
อาจเป็นเพราะรักเธอมากกว่าที่คิด
或許是因為我比我想像中的更加愛你
เป็นเพราะฉันไม่เคยจะรักใคร
因為我未曾愛過誰
อย่างที่ฉันรักเธอ
如我愛你這般
จึงทำให้เป็นคนอ่อนแอ อย่างนี้
因而讓我變成這樣軟弱的人
อาจเป็นเพราะรักเธอมากแต่ไม่เคยรู้
或許是因為我不曾知道原來我有那麼愛你
เป็นเพราะฉันไม่เคย จะรักใคร
因為我未曾愛過誰
อย่างที่ฉันรักเธอ
如我愛你這般
จึงต้องกลายเป็นคนอ่อนแออย่างนี้
因而不得不變成這樣軟弱的人
เคย เป็นคนที่เข้มแข็ง อะไรก็เจอมาหมดแล้ว
曾是一個堅強的人甚麼風雨都經歷過了
เคยเป็นคนที่เข้มแข็ง และไม่เสียใจ
曾是一個堅強的人不會傷心難過
เคยเป็นคนที่เข้มแข็ง อะไรก็เจอมาหมดแล้ว
曾是一個堅強的人甚麼風雨都經歷過了
เคยเป็นคนที่เข้มแข็ง
曾是一個堅強的人