bang!
平田祥一郎sana
bang! 歌詞
味気ない毎日に少し慣れてしまったの
乏味的每一天我稍微有有點習慣了
行き場のない愛を持て餘して
無處可以釋放的愛卻把持不住啊
突然の嵐のように二人出會ってしまった
像突然到來的暴風雨兩人就此相遇
運命的な瞳を逸らさないように
命運般的眼睛不要移開視線
Woo wah hoo woo wah hoo
絡ませて離さないで
纏繞在一起不要離開我
Woo wah hoo woo wah hoo
もう何も解んない
已經什麼都不知道了
Get a bang bang bang out of music
砰砰砰的音樂之中
禁じられたミライのMusic
被禁止的未來的歌
Get a bang bang bang out of magic
砰砰砰的魔法之中
愛が溢れてく觸れてく
漫溢的愛觸碰我吧
Get a bang bang bang out of music
砰砰砰的音樂之中
あなた以外他に誰もいないの
除你之外誰都不在
Get a bang bang bang out of magic
砰砰砰的魔法之中
Tell me youre gonna be my babe
告訴我你會成為我的寶貝兒
Youre born to be my babe
你生來就是我的寶貝兒
橫毆りの嵐でも怖いものなどないから
暴風雨從身旁吹打沒有什麼好怕的
疲れ切ってるあなたを包み込むように
望著疲憊不堪的你將你攬入懷中
Woo wah hoo woo wah hoo
引き寄せて壊れるまで
糾纏在一起直到壞掉為止
Woo wah hoo woo wah hoo
ループして止まんない
循環往復停不下來
Get a bang bang bang out of music
砰砰砰的音樂之中
とろけるよなミライのMusic
融化著的未來的歌
Get a bang bang bang out of magic
砰砰砰的魔法之中
罪が溢れてく熟れてく
充滿罪惡相擁熟眠
Get a bang bang bang out of music
砰砰砰的音樂之中
わたし以外他に誰もいないの
除我之外誰都不在
Get a bang bang bang out of magic
砰砰砰的魔法之中
Put your trust in me, lovinyou
將你的信任放在我的身上,愛著你啊
You know Im lovinyou
你知道我深愛著你的
(Tell me youre gonna be my babe)
(告訴我你會成為我的寶貝兒)
( Youre gonna be my babe)
(你會成為我的寶貝兒)
Woo wah…
Woo hoo woo…
Woo wah hoo woo wah hoo
絡ませて離さないで
纏繞在一起不要離開我
Woo wah hoo woo wah hoo
もう何も解んない
已經什麼都不知道了
Get a bang bang bang out of music
砰砰砰的音樂之中
禁じられたミライのMusic
被禁止的未來的歌
Get a bang bang bang out of magic
砰砰砰的魔法之中
愛が溢れてく觸れてく
漫溢的愛觸碰我吧
Get a bang bang bang out of music
砰砰砰的音樂之中
あなた以外他に誰もいないの
除你之外誰都不在
Get a bang bang bang out of magic
砰砰砰的魔法之中
Tell me youre gonna be my babe
告訴我你會成為我的寶貝兒
Youre born to be my babe
你生來就是我的寶貝兒
Woo wah hoo woo wah hoo
(Tell me youre gonna be my babe)
(告訴我你會成為我的寶貝兒)
Woo wah hoo woo wah hoo
(Youre gonna be my babe)
(你會成為我的寶貝兒......)