初戀バタフライ
桐谷蝶々
初戀バタフライ 歌詞
指折り數えているのは
屈指細數著
この次あなたに會えるとき
是下次與你相會的時刻
過ぎてゆく季節の數だけ
隨著過往季節的流逝
想いは募るのですね
對你的愛慕越發濃烈
[04:02.53][03:47.11][03:08.82][02:39.45][02:32.03][02 :16.54][02:02.75][01:39.24][01:02.13][00:46.69][00:32.94]
找尋甘甜的野草莓
あまい野いちごを探して
不知不覺中走到了遠處
知らずに遠くへ來てました
這種絲毫不回頭的感情
引き返せないこの気持ちは
就是任性嗎…?
ワガママですか…?
想去觸摸卻無法觸及
[00:46.88]觸れたくて觸れられない
左手啊…猶豫不決
[00:50.16]左手があぁ…イジケちゃいそう
所謂戀愛的方法策略我不明白
[00:54.06]駆け引きのやり方なんて知らない
這是我第一次的怦然心動
[00:58.85]はじめてトキメイてます
在我化蛹為蝶之前
[01:02.27]さなぎが蝶に変わるまで
你會一直注視著我嗎?
[01:05.80]わたしを見ててくれますか
當內心的外殼破裂的時候
[01:09.59]ココロの殻が破けたら
一定能更加美麗動人
[01:13.63]きっともっと素敵になれる
輕輕揮動長裙般的翅膀
ひらりスカートのツバサで
迅速飛往你的身邊
あなたのもとへ飛んでゆく
映入眼眸之中的我
その瞳(め)に映るわたしはもう
只是一個墜入愛河的女孩子
ただ戀してるオンナノコ
想去見你卻無法遇見
會いたい會えない
泣不成聲的I love you
泣けちゃうほどI love you
特意離你三步之遙
三歩だけわざと離れて
依偎在你的身影之中
あなたの影に寄り添ってる
渴望愛情的野草莓
戀に焦がれてた野いちごは
比意想更為苦澀
思ったよりホロ苦です
有如惡作劇的天氣預報
イタズラなお天気予報
告訴我這份戀情的去向
この戀の行方を教えて
不要再我當小孩子看待
子供扱いはやめにして
也是沒問題的…喲?
大丈夫です…よ?
欲言又止令人焦躁
言えなくてもどかしくて
雙唇吶…顫抖不止
クチビルがねぇ…震えちゃいます
連同朋友的話語也無法入耳
友だちの言葉も耳に入らない
這份充滿不可思議的感情
不思議な感情なんです
讓我化蛹為蝶的人
[02:32.29]さなぎを蝶にかえすのは
除你以外無人能及
[02:35.86]あなたじゃなくちゃダメみたい
嶄新世界的彼岸
[02:39.66]新しい世界の向こうへ
請立刻帶我前往
[02:43.65]今すぐに連れ出して下さい
一同輕輕地飛越藍天
[02:47.17]ふわり空を飛び越えて
飛向那夢想中的未來
[02:50.90]夢みた未來(あす)へ飛んでゆく
看見十年之後的我
[02:54.58]10年後のわたしを見て
讓我染上你的色彩
[02:58.63]あなた色に染めてください
比任何人更要喜歡你
[03:02.12]ダレより好きです
請勿鬆開手I miss you
[03:05.15]捕まえていてI miss you
想去觸摸卻無法觸及
「I love you」
左手 啊…猶豫不決