스쿰빗스위밍 (Sukhumvit Swimming)
ONF
스쿰빗스위밍 (Sukhumvit Swimming) 歌詞
남쪽으로날아해를머금은도시를찾아
飛往南方找尋那噙含驕陽的都市
달이뜨면더욱뜨거운그곳에서너를만날래
若圓月升起便要在那更為炙熱之處與你相遇
건조한일상과내마음이
索然無味的日常與我的內心
이러다갈라져요Help me help me
這樣下去就會撕裂開來help me help me
흠뻑젖어헝클어질래
要不要全然浸濕燥起來呢
더크게소리질러Shout shout
更大聲地尖叫起來吧shout shout
너와날이어줄통로길게뻗은길로 뛰어
將你我連結的道路漫長延伸開來躍至路面之上
여기내가있잖아
這兒不是有我在呢嗎
Swimming swimming swimming
Just arrived arrived arrived
I like it sukhumvit swimming
I feel alive la la alive
I like it sukhumvit swimming
둥실둥실떠서흐르는오후의이기분
輕飄飄地浮起處於流動之中的午後心情
눈감으면스르르스르르스르르빠져들어
若閉上雙眼則會在不知不覺間慢慢陷入
네가설계해놓은스페셜한꿈으로
你設置好的那及其特殊的夢境之中
남쪽으로날아별빛을훔친너를찾아
飛往南方找尋那將星光盜走的你
밤이되면더욱눈부시게빛나는너를만날래
若到了夜晚則會與那更為耀眼閃爍的你相見
끊어지지않아이밤의노래는
這夜晚之歌不會中斷
이게우리의청춘Youth youth
這就是我們的青春youth youth
너와날이어줄통로 길게뻗은길로뛰어
將你我連結的道路漫長延伸開來躍至路面之上
방콕하면여기야
提到曼谷就是這裡沒錯啦
Swimming swimming swimming
Just arrived arrived arrived
I like it sukhumvit swimming
I feel alive la la alive
I like it sukhumvit swimming
I dive in 스쿰빗And a swimming
我躍身潛進素坤逸路暢遊起來(注:sukhumvit即素坤逸路為泰國曼谷市中心的繁華街道)
나비처럼포즈들떠I feel great
似蝴蝶般浮現出姿態I feel great
이곳은우릴 밝혀줘Squeeze
此處將我們點亮squeeze
설레는맘갖고놀아보자고
帶著這份悸動之心玩樂起來
Like oh yeah this is our best spot
這就是我們的絕佳一擊
Just arrived arrived arrived
I like it sukhumvit swimming
I feel alive la la alive
I like it sukhumvit swimming