たぶん 歌詞

涙流すことすら無いまま
就連眼淚也沒能留下
過ごした⽇々の痕⼀つも殘さずに
與你一起度過的日子沒有留下一絲痕跡
さよならだ
再見了

⼀⼈で迎えた朝に
一個人迎來早晨
鳴り響く誰かの⾳
傳來了某人發出的聲響
⼆⼈で過ごした部屋で
躺在我們曾生活過的房間裡
⽬を閉じたまま考えてた
閉上眼思考著

悪いのは誰だ
到底是誰的錯
分かんないよ
我不知道啊
誰のせいでもない
或許我們都沒有錯吧
たぶん
或許是這樣

僕らは何回だってきっと
無論多少次我們都一定只會
そう何年だってきっと
沒錯無論過多少年都一定會
さよならと共に終わるだけなんだ
與一句再見一同走向結局
仕⽅がないよきっと
肯定沒有辦法的啊
「おかえり」
「歡迎回來」
思わず零れた⾔葉は
脫口而出的這句話
違うな
果然還是說錯了啊

⼀⼈で迎えた朝に
一個人迎來清晨
ふと想う誰かのこと
突然想起了某人
⼆⼈で過ごした⽇々の
與她一起度過的日子中的平凡瑣事
當たり前がまだ殘っている
仍然還殘留著未曾消失

悪いのは君だ
是你的錯啊
そうだっけ
是這樣的嗎
悪いのは僕だ
或許是我的錯啊
たぶん
或許是這樣

これも⼤眾的戀愛でしょ
這也算是普遍的戀愛嘛
それは最終的な答えだよ
那就是我得出的最終答案
僕らだんだんとズレていったの
我們漸漸偏離了軌道
それもただよくある聴き慣れたストーリーだ
不過那也只是經常聽到的故事罷了
あんなに輝いていた⽇々にすら
就連曾經那樣燦爛的日子
埃は積もっていくんだ
也會積上灰塵的啊

僕らは何回だってきっと
無論多少次我們都一定會
そう何年だってきっと
沒錯無論過多少年都一定會
さよならに続く道を歩くんだ
走上通往離別的道路
仕⽅がないよきっと
肯定沒有辦法的啊
「おかえり」
「歡迎回來」
いつもの様に
像往常一般
零れ落ちた
脫口而出

翻譯:Rin

分かり合えないことなんてさ
無法互相理解的事情
幾らでもあるんだきっと
肯定是數不勝數的
全てを許し合えるわけじゃないから
因為並不是所以事都能夠互相原諒
ただ優しさの⽇々を
但是一旦那些溫柔的時光
⾟い⽇々と感じてしまったのなら
讓人感到無比煎熬的話
戻れないから
就已經回不去了

僕らは何回だってきっと
無論多少次我們都一定只會

僕らは何回だってきっと
無論多少次我們都一定只會
そう何年だってきっと
沒錯、無論過多少年都一定只會
さよならと共に終わるだけなんだ
與一句再見一同走向結局
仕⽅がないよきっと
肯定沒有辦法的啊
「おかえり」
「歡迎回來」
思わず零れた⾔葉は
脫口而出的這句話
違うな
果然還是說錯了啊

それでも何回だってきっと
即便如此無論多少次都一定會
そう何年だってきっと
沒錯無論過多少年都一定會
始まりに戻ることが出來たなら
不經意的去想
なんて思ってしまうよ
要是能回到我們開始的時候就好了
「おかえり」
「歡迎回來」
屆かず零れた⾔葉に
脫口而出的這句話沒法傳達給你
笑った
我只能苦笑著
少し冷えた朝だ
迎來略帶涼意的早晨

分享連結
複製成功,快去分享吧
  1. たぶん
山田清kiyoshi所有歌曲
  1. のぼれ!すすめ!高い塔(Cover 初音ミク)
  2. 灰色と青
  3. Remember me(Cover Gael Garcia Bernal、Gabriella Flores、Libertad García Fonzi)
  4. ヒトリゴト(Cover ClariS)
  5. アサガオの散る頃に(Cover 初音ミク)
  6. flos(翻自 初音ミク)
  7. 優しい人
  8. ナミダ
  9. 病名は愛だった病名為愛(樂隊合奏)
  10. 戀愛裁判-歌ってみた-
山田清kiyoshi所有歌曲

山田清kiyoshi熱門專輯

山田清kiyoshi更多專輯
  1. 山田清kiyoshi たぶん大概_YOASOBI
    たぶん大概_YOASOBI
  2. 山田清kiyoshi 命ばっかり
    命ばっかり
  3. 山田清kiyoshi 春を告げる宣告春天
    春を告げる宣告春天
  4. 山田清kiyoshi ヨミクダリの燈冥下燈火_シャノン
    ヨミクダリの燈冥下燈火_シャノン
  5. 山田清kiyoshi 摸魚集
    摸魚集
  6. 山田清kiyoshi さよなら、アリス
    さよなら、アリス
  7. 山田清kiyoshi 懺悔參り_羽生まゐご
    懺悔參り_羽生まゐご
  8. 山田清kiyoshi ねむるまち沉睡的城鎮_くじら
    ねむるまち沉睡的城鎮_くじら