El Pueblo Unido Jamás Será Vencido (feat. Luca OZulù)
Banda BassottiQuilapayunLuca OZulù
El Pueblo Unido Jamás Será Vencido (feat. Luca OZulù) 歌詞
De pie, cantar que vamos a triunfar
站起來,唱起來,我們走向勝利
avanzan ya banderas de unidad
團結之旗,已經在向前進
y tú vendrás marchando junto a mí
你也與我們一同前進吧
y así verás tu canto y tu bandera florecer
你會看見,你的歌聲和旗幟在飄揚
la luz de un rojo amanecer
那紅色黎明的曙光
anuncia ya la vida que vendrá.
已經宣告新生活將到來
De pie, luchar el pueblo va a triunfar
起來,戰鬥,人民走向勝利
será mejor la vida que vendrá
更加美好的生活將到來
a conquistar nuestra felicidad
去追尋我們自己的幸福
y en un clamor mil voces de combate se alzarán
吶喊聲中,千萬的戰鬥聲音將響起
dirán canción de libertad
人民唱響自由之歌
con decisión la patria vencerá.
擁有決心,祖國終將勝利
Y ahora el pueblo
而現在人民
que se alza en la lucha
將在戰鬥中崛起
con voz de gigante
用響亮的聲音
_¡ adelante!
呼喊著:“向前進吧!”
El pueblo unido, jamás será vencido
團結的人民將永遠不會被擊敗!
el pueblo unido jamás será vencido
團結的人民將永遠不會被擊敗!
La patria está forjando la unidad
我們祖國正在鍛造團結
de norte a sur se movilizará
從北到南,都將動員起來
desde el salar ardiente y mineral
從鹽場到火熱的礦洞中
al bosque austral unidos en la lucha y el trabajo irán
南方森林,都團結在戰鬥中
la patria cubrirán
團結遍布整個祖國
su paso ya anuncia el porvenir.
它的步伐已經宣告未來
De pie, cantar el pueblo va a triunfar
起來,唱歌,人民必定勝利
millones ya, imponen la verdad
數百萬人已經接受真理
de acero son ardiente batallón
如火焰般,這鋼鐵的軍隊
sus manos van llevando la justicia y la razón mujer
他們的手將正義和理性帶給人民
con fuego y con valor
熱情勇敢的女同胞
ya estás aquí junto al trabajador.
也都已經加入到勞動中
Y ahora el pueblo
而現在人民
que se alza en la lucha
將在戰鬥中崛起
con voz de gigante
用響亮的聲音
_¡ adelante!
呼喊著:“向前進吧!”
El pueblo unido, jamás será vencido
團結的人民將永遠不會被擊敗!
El pueblo unido, jamás será vencido
團結的人民將永遠不會被擊敗!
El pueblo unido, jamás será vencido
團結的人民將永遠不會被擊敗!
El pueblo unido, jamás será vencido
團結的人民將永遠不會被擊敗!
El pueblo unido, jamás será vencido
團結的人民將永遠不會被擊敗!
El pueblo unido, jamás será vencido
團結的人民將永遠不會被擊敗!
el pueblo unido jamás será vencido…
團結的人民將永遠不會被擊敗!