もっともっともっと
佐土原かおり
もっともっともっと 歌詞
掛け違えちゃった
扣錯了
シャッツのボタンも
襯衫的釦子
不揃いの靴下も
不整齊的襪子
切り過ぎちゃった前髪だって
剪太多的劉海
あたしこれがいいんだもの
我已經無所謂了
なんとかなるよ
總會有辦法的
心配ないよ
不用擔心
だからぎゅっと
所以才說
君は君で
你就是你
もっともっともっと
更多更多更多
明日が晴れますように
明天會是晴天吧
躓いたって
跌倒了
笑われたって
被嘲笑了
そのくらいがいい
那樣也好
ねえ、もっともっともっと
吶,更多更多更多
自分を大好きになって
變得非常喜歡自己
なんでもない日
沒事的一天
いつもの場所
往常的地方
特別になる
將變得特別
乗り過ごしちゃった
坐過站了
バスを降りて
下了巴士
お散歩気分で歩こう
帶著散步的心情走吧
駆け出しちゃった
跑出去了
嬉しくなって
開心得不得了
これがあたしなんだもの
這就是我呀
誰と同じ
和誰一樣
誰かと違う
和誰不同
信じてよ
相信我
君は君を
你就是你
ずっとずっとずっと
一直一直一直
心溢れますように
讓心中滿溢
綺麗なもの
漂亮的東西
綺麗だねって
真漂亮啊
まっすぐ言いたい
真想說出來
ねえ、ずっとずっとずっと
吶,一直一直一直
そんなたわいないことや
那麼無聊的事情
なんでもない日
沒事的一天
いつもの空
往常的天空
大切になる
將變得重要
毎日はこうして
每天都是這樣
一歩一歩
一步一步地
足跡になるね
成為了足跡
なんて確かに
確實是這樣啊
柔らかに柔らかに
輕輕地,輕輕地
もっともっともっと
更多更多更多
明日が晴れますように
明天會是晴天吧
躓いたって
跌倒了
笑われたって
被嘲笑了
そのくらいがいい
那樣也好
ねえ、もっともっともっと
吶,更多更多更多
自分を大好きになって
變得非常喜歡自己
なんでもない日
沒事的一天
いつもの場所
往常的地方
特別になる
將變得特別
ずっとずっとずっと
一直一直一直
心溢れますように
讓心中滿溢
綺麗なもの
漂亮的東西
綺麗だねって
真漂亮啊
まっすぐ言いたい
真想說出來
ねえ、ずっとずっとずっと
吶,一直一直一直
そんなたわいないことや
那麼無聊的事情
なんでもない日
沒事的一天
いつもの空
往常的天空
大切になる
將變得重要