S很有heart
Ponyphonic
S很有heart 歌詞
Be yourself, they say, but be assertive
她們說做你自己果敢堅毅
Hold your ground but do not be unkind
堅持己見而非暴跳怒顏
I have sought to be both lamb and lion
想要堅若猛獅而善似羊羔
Heartache is the thing I tend to find
往往卻只收穫了心如刀絞
Can I only have what I can capture
難道就此止步中道
Will I be unheard unless I shout
一片喧囂唯有咆哮才會被聽到
Clamor overwhelms me and I wonder
我湮沒在了那嘈雜紛擾
What is there to be so loud about?
喧囂何故?
Many are the musings of my shy heart
羞澀的內心裡思緒滿藏
Though precious few are spoken out aloud
縱然珍貴卻難以開口分享
How I wish to wrap them up in confidence and style
我多想將心聲吐露自信大方
And send them out like magic through the crowd
如同絢麗的魔法衝破吵嚷
Then everyone would listen and I wouldn't be afraid
大家側耳傾聽而我不再畏懼
I wouldn't shrink away and disappear
我將不再退縮不再逃避
I don't want them to worship me or care that much at all
我意並非攫取世間浮名
I only want to know they know I'm here
僅為讓他們知道我就在這裡
I can wear a mask of pluck and power
面具讓我看似意志堅定能力高強
But it never says what I intend
但它從未代表我所思所想
Words become like scissors in my keeping
言辭似刃閃爍寒芒
And friendships are so difficult to mend
友誼也難再縫補如往
I don't want to shout above the babel
我不想高聲叫嚷
I'm not even sure what I would say
我甚至無從開口
Maybe just, 'Excuse me, could we maybe
或許只道'抱歉我們能夠
Be a little quieter today?
稍微安靜些嗎? '
Many are the musings of my shy heart
羞澀的內心裡思緒滿藏
Though precious few are spoken out aloud
縱然珍貴卻難以開口分享
How I wish to wrap them up in confidence and style
我多想將心聲吐露自信大方
And send them out like magic through the crowd
如同絢麗的魔法衝破吵嚷
Then everyone would listen and I wouldn't be afraid
大家側耳傾聽而我不再畏懼
I wouldn't shrink away and disappear
我將不再退縮不再逃避
I don't want them to worship me or care that much at all
我意並非攫取世間浮名
I only want to know they know I'm here
僅為讓他們知道我就在這裡
I only want to know they know I'm here
僅為讓他們知道我就在這裡
Part of me has things she wants and wishes
一部分我有著她所嚮往
Part of me is worried she is wrong
一部分我畏犯錯而心惶
Part of me is busy masquerading
一部分我又忙著偽裝
As a girl whose pieces get along
三部分交織糾結一起
I don't mean to come across as distant
我不是刻意留下疏遠高冷的印象
I don't think it adds to my mystique
我也不想故作神秘
I just find it difficult conversing
我只因交談身心俱疲
And think an awful lot before I speak
開口前總千思而萬慮
Many are the musings of my shy heart
羞澀的內心裡思緒滿藏
Though precious few are spoken out aloud
縱然珍貴卻難以開口分享
How I wish to wrap them up in confidence and style
我多想將心聲吐露自信大方
And send them out like magic through the crowd
如同絢麗的魔法衝破吵嚷
Then everyone would listen and I wouldn't be afraid
大家側耳傾聽而我不再畏懼
I wouldn't shrink away and disappear
我將不再退縮不再逃避
I don't want them to worship me or care that much at all
我意並非攫取世間浮名
I only want to know they know I'm here
僅為讓他們知道我就在這裡
I only want to know they know I'm here
僅為讓他們知道我就在這裡