點描の唄(翻自 Mrs. GREEN APPLE feat.井上苑子)
さそり虞鑾クルミ
點描の唄(翻自 Mrs. GREEN APPLE feat.井上苑子) 歌詞
貴方の聲で解れてゆく/你的聲音正漸漸消失
忘れたくないと心が雲う/不想忘記啊內心這樣說道
思い出ばっか増えてゆく/但是只有回憶在不斷增加
ずっと側に居たい/想要一直陪在你的身邊
泣き蟲でもいいかな/如果是個愛哭蟲的話也可以嗎?
強がらないでいいよ/不用逞強也是可以的喲
限りある戀だとしても/就算戀愛被加上了期限
出逢えて幸せです/與你相遇已是非常幸運
いつまでも/不論什麼時候
いつまでも/不論什麼時候
続いて欲しいと願っている/總是在期盼著這一切能夠繼續
手を取ることは出來ずとも/想要一直牽著你的手
私は貴方を好いている/我一直都喜歡著你
貴方の夢で心安らぐ/有你的夢才會讓我安心
目覚めたくないと僕は雲う/不想從夢中醒來啊這樣說道
思い出ばっか増えてゆく/但只是回憶在不斷增加
明日も側に居たい/明天也想一直陪你的身邊
どこまでも/不論什麼地方
どこまでも/不論什麼地方
鈍感な僕を叱って欲しい/都希望你能斥責一下遲鈍的我啊
當たり前が壊れることに/在這一切破毀之前
気づけないくらいに子供だけど/雖然小時候未能察覺
ちゃんと僕は貴方を好いている/但是我真的真的一直都喜歡著你
私の僕の/我們的時間
時間が止まればいいのに/如果就此停留的話就好了
ほらまた期待をしてしまう/看吧我還是在期待著
グッと堪えてみるからさ/試著用力忍住淚水
もし溢れ出したら/如果還是奪眶而出的話
瞳をちゃんと見てよ見てよ見て/就好好的看著我的眼睛
貴方の影だけ伸びてゆく/只有你的身影影在不斷拉長
消えてしまわないで/不要消失啊
ずっとずっと/永遠永遠
この思いは変わらない/這份思念永遠不會改變
いつまでも/不論什麼時候
いつまでも/不論什麼時候
続いて欲しいと願っている/都在期盼著這一切能夠一直繼續下去
手を取ることは出來ずとも/想要一直牽著你的手
過ぎていく現在に/不斷流失的此刻
抱きしめられている/想要與你相擁
私の僕の/我們的
時間が止まればいいのに/時間就此停止的話該多好啊
今日を噛み締めていよう/讓人想要不斷回味的今天
終わるな/不要結束啊
夏よ終わるな/夏天不要結束啊