プラチナ
坂本真綾Negicco
プラチナ 歌詞
Im a dreamer ひそむパワー
【我是一個夢想家隱藏著力量】
私の世界
【我的世界】
夢と戀と不安で出來てる
【是由夢想和愛情和不安組成的】
でも想像もしないもの隠れてるはず
【但是也理應隱藏著超乎想像的事物】
空に向かう木々のようにあなたを
【你就像直衝雲霄的高大樹木一樣】
まっすぐ見つめてる
【目不轉睛地看著天空】
みつけたいなあかなえたいなあ
【好想找到我想要的好想實現我所想的】
信じるそれだけで
【只要有信心的話】
越えられないものはない
【就沒有無法越過的障礙】
歌うように奇蹟のように
【就像奇蹟的歌聲一般】
「思い」が全てを変えてゆくよ
【我的「思緒」在悄悄地改變著】
きっときっと驚くくらい
【一定一定感到相當意外】
Im a dreamer ひそむパワー
【我是一個夢想家隱藏著力量】
まだ見ぬ世界
【還未發現的世界】
そこで何が待っていても
【即使那裡有著未知在等待著我】
もしも理想とちがっても恐れはしない
【即使和理想中的不一樣那也沒什麼好怕的】
鳥たちは風にのり旅をしてゆく
【鳥兒們伴著微風遨遊天空】
今日から明日へと
【飛越今天向著明天】
伝えたいなあさけびたいなあ
【好想告訴全世界好想大聲喊出來】
この世に一つだけの存在である私
【我在這個世界上是獨一無二的存在】
祈るように星のように
【就像祈願的繁星一般】
ちいさな光だけど何時かは
【雖然只有微弱的光芒但是總有一天】
もっともっとつよくなりたい
【一定一定會變得更加璀璨】
限界のない可能性がここにあるこの手に
【這裡有無限的可能性就掌握在自己的手中】
Its gonna be your world
【這裡將要變成你的世界】
みつけたいなあかなえたいなあ
【好想找到我想要的好想實現我所想的】
信じるそれだけで
【只要有信心的話】
越えられないものはない
【就沒有無法越過的障礙】
歌うように奇蹟のように
【就像奇蹟的歌聲一般】
「思い」が全てを変えてゆくよ
【我的「思緒」在悄悄地改變著】
きっときっと驚くくらい
【一定一定感到相當意外】