LIKE IT! LOVE IT! (翻自 楠木ともり)
懷oMUi念
LIKE IT! LOVE IT! (翻自 楠木ともり) 歌詞
教室から飛び出した夢と
夢想自教室之中飛身躍出
全力で追いかけっこ
馬力全開向著前方去追逐
たまに転んで空回りして、
偶爾也會竹籃打水一場空
今は笑って話せるね
現也能把這話夾在微笑中
空の高さは自分次第で
高度自己決定伸手觸碰蒼穹
自由に変えていけるんだって
無論如何自如應對駛向前方
気づいたのはキミのおかげだよ
多虧了有你在我才不會徬徨
もっともっとこの目で確かめたいんだ
要繼續再加油我想用雙眼去見證一切
Here we go!
Here we go!
Ah, Like it! I like it!
Ah, Like it! I like it!
彩り鮮やかな萬華鏡
五彩斑斕的萬花筒
この世界があまりにも眩しくて愛しい
這個世界璀璨無比惹人憐愛
I love it! I love it!
I love it! I love it!
無限大に広がる可能性を
可能性無邊無際地延伸著
私が証明してみせるから
這就由我來證明
どこまでも全力で叫ぼう
無論到達何處都要放聲吶喊
ありのまま見せてよキミ色
將你的本色悉數展示吧
Lets glitter! 止まらない!
發光發亮!永不停歇!
気づいた日から1秒1秒
從察覺之日開始的一分一秒
刻まれてゆくメモリー
都變成了我銘記在心的回憶
なんてことない瞬間だって
哪怕是不起眼的星星點點
全部大切に感じる
對我也是彌足珍貴
ココロの中迷子になってしまう
心中有時也會
そんな時もあるよね
感到些許迷茫
思い出して!本當の気持ちを
快想起來!你真心的想法
もっともっと自分を好きになれるから
然後就能變得更加更加喜歡自己
Here we go!
Here we go!
Ah, Like it! I like it!
Ah, Like it! I like it!
響き合い重なるサウンド
聲音在耳畔交響迴盪
その笑顔があまりにも眩しくて愛しい
那笑容也如此炫目動人
I love it! I love it!
I love it! I love it!
誰かが否定をしたとしても
即使有人否定
私は絶対味方だから
我也站你這邊
どこまでも全力で叫ぼう
無論到達何處都要放聲吶喊
ありのまま見せてよキミ色
將你的本色悉數展示吧
Lets glitter!止まらない!
發光發亮!永不停歇!
何度も何度もときめいて
心無數無數次產生悸動
その溢れる感情は噓なんかじゃないでしょ?
這種滿溢的感情絕非虛假吧?
私もそうだよ。みんな同じなんだ!
我也如此。大家也是一樣!
自分にしか描けない空だ!
那是只有自己才能描繪的蒼穹!
Ah, Like it! I like it!
Ah, Like it! I like it!
彩り鮮やかな萬華鏡
五彩斑斕的萬花筒
この世界があまりにも眩しくて愛しい
這個世界璀璨無比惹人憐愛
I love it! I love it!
I love it! I love it!
無限大に広がる可能性を
可能性無邊無際地延伸著
私が証明してみせるから
這就由我來證明
どこまでも全力で叫ぼう
無論到達何處都要放聲吶喊
ありのまま見せてよ キミ色
將你的本色悉數展示吧
Lets glitter! 止まらない!
發光發亮!永不停歇!