見守っていたい
Y U-A
見守っていたい 歌詞
「見守っていたい」
君の口からこぼれた
從你口中洩出
聞き慣れない弱気な言葉
聽不慣的軟弱話語
驚く私をみてすぐに
你看著我露出的驚訝表情
「ごめん。」って一言
馬上說了一句「對不起」
君の顔からなくした
在你臉上消失的
無邪気にはしゃぐ優しい笑顔
天真愉悅而溫柔的笑容
何も言わずに抱きしめていた君を
我只能什麼都不說的將你抱住
いつも戦ってる君の姿を
我一直將戰鬥著的你的身姿
見てきた最初から
看在眼裡從一開始
どんな悔しさも辛さも
不管是麼樣的不甘或怎麼樣的痛苦
私ちゃんとわかってるよ
我都確實的了解喲
いつも輝いてる君の姿を
我一直將閃亮耀眼的你的身姿
見てきたずっと今日まで
看在眼裡到今天依然
苛立ちも悲しみも乗り越えよう
希望能夠跨越煩躁與悲傷
打開門的同時嘆著氣
ドアを開け溜め息つく
因疲憊的而看起來小小的身影
疲れきった小さな背中
你看著我露出擔心的表情
心配そうにしてる私をみて
便硬是對我擠出了微笑
無理に笑顔見せる
在我的懷中沉睡
私の腕の中眠る
有如孩子般的你是如此惹人憐愛
子供の様な君が愛おしくて
想為你做些什麼卻總是什麼都做不到
どうにかしたいけど何も出來ないのいつも
就算你受了傷似乎要頹然倒地的時候
君が傷付き倒れてしまいそうになっても
我也不會移開視線的一直到最後
目を反らさない最後まで
不管怎麼樣的苦痛
どんな苦しみも痛みも
我都會了解的喲
私ちゃんとわかってるよ
希望到最後你能露出笑容
君が最後には笑顔でいられる様に
所以我想守護著你一直在你身邊
見守っていたいずっと隣で
為了替你阻擋空虛與悔恨
虛しさも後悔も受け止めよう
我一直將戰鬥著的你的身姿
看在眼裡從一開始
いつも戦ってる君の姿を
不管是麼樣的不甘或怎麼樣的痛苦
見てきた最初から
我都確實的了解喲
どんな悔しさも辛さも
我一直將閃亮耀眼的你的身姿
私ちゃんとわかってるよ
看在眼裡到今天依然
いつも輝いてる君の姿を
希望能夠跨越煩躁與悲傷
見てきたずっと今日まで
苛立ちも悲しみも乗り越えよう