ほんとはね
Aqua Timez
ほんとはね 歌詞
Aqua Timez
養的狗也好出生的土地也好
飼ってた犬も生まれた土地も
靜悄悄怀揣的苦惱心事也好
こっそり抱えてきた悩み事も
夢想中的俱樂部活動也好泥土的香氣也好
夢中になった部活も土の匂いも
被風承載著的夢也好不同的兩個人
風に運ばれていった夢も違う二人
成為大人後被賦予的角色和顏悅色的笑容
大人になり與えられた役割愛想笑い
與現實的妥協
現実との折り合い
已成定局無需遠慮
も板についてきたけど遠慮抜きで
心靈相通永遠很難吧
心を通わすっていつまでも難しいよね
湧上來的思念
こみ上げてくる想い
即使匯成語言也無法說出口
言葉にできても聲にならない
捉迷藏一樣的日子
かくれんぼみたいな日々
明明就在你身邊
こんなにもそばにいるのに
無法坦白
素直になれない
真的很想要你在意我
ほんとはねかまってほしくて
只不過是裝著玩笑而已
いじけたふりをしているだけなんだよ
像孩子一樣吧
子供みたいでしょう
真的很喜歡你
ほんとはね君の事好きで
喜歡得不得了
好きでたまらないんだよ
啊要是你能收到就好了啊
あぁ屆くといいのになぁ
雖然想知道真相
如果親眼看到的話就無法重新振作起來
也許我會變成這樣
本當のことを知りたいけれど
裝作徬徨的樣子
目の當たりにしたら立ち直れなく
在這裡想心事嗎
なるかもしれないから
注意到窗戶的另一邊已經
さまよう振りをしては
時光悄悄地過去
ここで考え事をしてるのかな
這些都融化在永恆的長河中
窓の向こう気がつけば既にもう
黃昏讓孩子們回家
時はこっそり過ぎ行き
明明想讓別人相信自己
あれもこれも永久の流れに溶けてくよ
重要的未來
夕闇が子供達を家に帰らせてる
懷疑地沉默著
自分のこと信じてもらおうとするくせに
語言只在心中堆積
大切な未來のこと
其實呢
疑って押し黙って
一想到被討厭了怎麼辦
內側だけに言葉が降り積もってゆく
變得不安而無法前進
ほんとはね
其實呢臉上表現著無所謂
嫌われたらどうしようって思うと
雖然這樣度過了
不安になって進めなくなる
啊但是心裡緊張著
ほんとはね何ともないよって顔して
吶你也是這樣嗎
過ごしてるけど
其實呢
あぁ心が軋むんだ
沒有你也沒關係
ねえあなたもそうですか
是騙人的
雖然逞強著
其實呢
ほんとはね
想兩個人分享同樣的“現在”
君がいなくても大丈夫だなんて
想要分享
噓なんだよ
已經不再迷茫
強がってたけど
必須把心裡的真實想法發洩出來
ほんとはね
否則無法前進吧
二人で同じ「今」を分け合いたい
即使如此
分け合いたい
變得堅強而深刻的這個想法
もう何も迷わずに
啊我會傳達的
胸の內のありのままをぶつけなくちゃ
進めないよね
こんなにも
強く深くなってしまったこの想いを
あぁ屆けにゆくからね
収録:虹
発売日: 2008/05/08